카테고리 없음

[오늘의 표현]hit out at ~를 맹렬히 공격하다. 혹평하다

새벽한결 2024. 12. 6. 22:44

China hits out at latest US effort to block Beijing’s access to chip technology CNN/Business

중국, 칩 기술에 대한 중국의 접근을 막는 미국의 최근 조치를 혹평

∙hit out at ~를 맹렬히 공격하다. 혹평하다

∙access to ~에의 접근

 

The Chinese government has slammed America’s introduction of fresh export controls on US-made semiconductors that Washington fears Beijing could use to make the next generation of weapons and artificial intelligence (AI) systems. The new measures, unveiled by the outgoing Biden administration, have raised the political temperature between the world’s top two economies ahead of the imminent inauguration of President-elect Donald Trump. Chinese leader Xi Jinping has made self-sufficiency a major pillar of his economic strategy to make China a tech superpower. On Monday, the US Commerce Ministry announced curbs on the sale of two dozen types of semiconductor-making equipment and restrictions on numerous Chinese companies from accessing American technology.

중국 정부는 미국산 반도체에 대한 신규 수출 통제를 도입한 것에 대해 미국을 강력히 비난했다. 미국은 중국이 이 미국산 반도체를 차세대 무기와 인공 지능(AI) 시스템을 만드는 데 사용할 수 있다고 우려하고 있다. 퇴임하는 바이든 행정부가 공개한 이 새로운 조치로 도널드 트럼프 대통령 당선자의 곧 있을 취임을 앞두고 두 세계 경제 대국 사이의 정치적 긴장감이 고조되고 있다. 시진핑 중국 주석은 중국을 기술 최강국으로 만들기 위해 자급자족을 중국 경제 정책의 주요 축으로 삼았다. 월요일, 미국 상무부는 24종류의 반도체 생산 장비의 판매에 대한 제한 및 미국 기술에 대해 많은 중국 기업이 접속하는 것을 막는 규제책을 발표했다.

∙slam 맹비난하다

∙raise/lower the temperature (어떤 상황의) 열기를 더하다/떨어뜨리다

∙self-sufficiency 자급자족

∙a curb on ~에 대한 억제[제한]

 

The goal of the new controls, US Commerce Ministry officials said, was to slow China’s development of advanced AI tools that can be used in war and to undercut the country’s homegrown semiconductor industry, which threatens the national security of the US and its allies. China’s Commerce Ministry condemned the move, accusing the US of “abuse” of export controls and posing “a significant threat” to the stability of global industrial and supply chains. “The US preaches one thing while practicing another, excessively broadening the concept of national security, abusing export control measures, and engaging in unilateral bullying actions. China firmly opposes such actions,” the ministry said in a Monday statement.

미국 상무부 관계자들에 따르면 이 새로운 규제책의 목적은 중국이 전쟁에 사용될 수 있는 첨단 AI 도구를 개발하는 것을 늦추고 미국과 그 동맹국의 국가 안전 보장을 위협하는 중국의 자국 반도체 산업을 약화시키기 위한 것이라고 한다. 중국 상무부는 이번 조치를 강력히 비판하며 미국이 수출 통제를 남용하고 글로벌 산업망과 공급망의 안정성에 심각한 위협을 가하고 있다고 비난했다. “미국은 한 가지를 설파하면서 국가 안전 보장의 개념을 과도하게 확대하고, 수출 통제 조치를 남용하고, 일방적으로 괴롭히는 조치를 취하는 정반대의 행동을 한다. 중국은 이러한 조치에 단호하게 반대한다,”라고 중국 상무부가 월요일 성명에서 밝혔다.

∙undercut 약화시키다 (=undermine)

∙pose a threat to somebody ~에(게) 위협을 가하다.

∙accuse ~ of ~를 ~라는 이유로 비난/비판하다

∙preach (특정 종교·생활 방식·체제 등을 남이 받아들이도록) 전하다, 설파[역설]하다

∙engage in something ~에 관여[참여]하다/~를 ~에 관여[참여]하게 하다

 

A day later, it banned outright the sale of a number of materials crucial for the production of semiconductors and electric vehicle batteries to the US. The export of gallium, germanium, antimony and other “super hard” materials will not be permitted because they may be used for military purposes, according to the ministry. China had restricted the sale of some of these materials last year, as the tech rivalry between the two sides escalated. However, there was previously an option for companies to apply for special permits to export to the US, a loophole that now appears to be closed.

하루 뒤, 중국은 반도체와 전기차 배터리의 생산에 있어서 필수적인 많은 재료(소재)의 미국 판매를 전면 금지했다. 중국 상무부에 따르면 갈륨, 게르마늄, 안티몬 및 기타 초경질재료는 군사 목적으로 사용될 수 있기 때문에 수출이 허용되지 않을 것이라고 한다. 이 두 국가 간의 기술 분야의 경쟁이 악화되면서, 중국은 작년 일부 재료의 판매를 제한했다. 그러나, 회사들이 미국 수출을 위한 특별 허가를 신청할 수 있는 선택권이 있던 예전과 달리, 현재는 이 허점이 막힌 것으로 보인다.

∙crucial for ~에 있어서 아주 중대한.

∙loophole (법률·계약서 등의 허술한) 구멍

∙apply for ~에 지원하다

*super hard materials: 초경질재료

 

Competition in advanced technology between US and China shows no sign of letting up.

미국과 중국 간의 첨단 기술 경쟁이 잦아들 기미가 없다.