[오늘의 표현]at stake 성패가 달려 있는, 위태로운
Negative stereotypes in international media cost Africa £3.2bn a year – report –The Guardian
국제 언론의 부정적인 고정관념으로 아프리카가 매년 32억 파운드의 손해를 입고 있다는 보고서
Africa loses up to £3.2bn yearly in inflated interest payments on sovereign debt due to persistent negative stereotypes that dominate international media coverage of the continent, according to a new report. Research by consultants Africa Practice and the advocacy non-profit Africa No Filter suggests that media portrayals, especially during elections when global coverage is heightened, focus disproportionately on conflict, corruption, poverty, disease and poor leadership, widening disparities between perceived and actual risks of investing in the continent, and creating a monolithic view of Africa.
아프리카 대륙에 대한 국제 매스컴의 보도에서 압도적으로 많은 지속적인 부정적인 고정관념 때문에 국가 부채에 대한 과도한 이자 지불금으로 아프리카가 매년 최대 32억 파운드의 손해를 보고 있다. 컨설팅 회사인 아프리카 프렉티스와 비영리 옹호 단체인 아프리카 노 필터의 연구 조사에 따르면 언론 매체의 묘사, 특히 전 세계 언론 보도의 관심이 고조되는 선거 기간 동안, 언론 매체의 묘사(기사)는 분쟁, 부패, 빈곤, 질병 및 지도력 부족에 불균형적으로 초점을 맞추어 아프리카 대륙에 대한 투자의 인지된 위험과 실질적인 위험 사이의 차이가 확대하며 아프리카에 대한 획일적인 시각을 만들어낸다.
∙inflated (특히 물가가) 폭등한, (생각·주장 등이) 부풀린, 과장된
∙sovereign debt sovereign debt 국채, 국가 부채, 정부 채무, * 국가중앙정부가 자국산업의 성장을 위한 자금 확보를 위하여 외국통화로 발행하는 부채
∙media coverage (특정 사건에 대한) 매스컴의 보도(량)
∙disproportionately 불균형적으로
∙disparity (특히 한쪽에 불공평한) 차이
∙monolithic 획일적인
“We’ve always known that there’s a cost to the persistent stereotypical media narratives about Africa. Now we’re able to put an actual figure to it,” said Moky Makura, executive director of Africa No Filter. “The scale of these figures underscores the urgent need to challenge [these] negative stereotypes about Africa and promote a more balanced narrative.” While coverage has improved over past decades, spurred on by greater African involvement in international affairs, globalisation, increased local presence of international media outlets on the continent, and advocacy against stereotyping, it remains wanting.
“우리는 아프리카에 대한 언론 기사 논조의 고질적인 고정관념으로 인한 피해가 있다는 것을 항상 알고 있었습니다. 이제 우리는 그것에 대한 실질적인 수치를 내놓을 수 있습니다.”라고 아프리카 노 필터의 전무 이사인 모키 마쿠라가 얘기했다. “이 수치의 규모는 아프리카에 대한 이런 부정적인 고정관념을 바꾸고 더욱 균형 잡힌 기사의 논조를 촉진하는 것이 시급히 필요하다는 것을 여실히 보여줍니다.” 국제 행사에서 아프리카 국가들이 더 많이 참여하고, 국제화되고, 아프리카 대륙에 국제적인 언론 매체들의 아프리카 지부의 수가 증가하고, 고정관념에 맞서는 변호에 힘입어 지난 수십 년 동안 뉴스 보도가 개선되기는 했지만, 여전히 부족한 상태다.
∙put a figure 가격[수치]을 정확히 말하다
∙wanting 부족한
The Cost of Media Stereotypes to Africa study compares global media coverage of elections in four countries – Kenya, Nigeria, South Africa and Egypt – to the reporting on non-African countries with similar socioeconomic and political conditions, or “risk profiles”, such as Malaysia (Kenya and Nigeria), Denmark (South Africa) and Thailand (Egypt). It suggests bias and disparities in how newsrooms and journalists cover Africa, including in coverage of violent election events or corruption and in misleading headlines.
아프리카에 대한 언론의 고정관념으로 인한 비용에 관한 연구는 케냐, 나이지리아, 남아프리카, 이집트 4개국의 선거에 대한 국제 언론 보도와 비슷한 사회 경제 및 정치적 상황을 가진 비아프리카 국가들을 보도를 비교했다. 즉 “위험성 측면”에서 예를 들어 말레이시아는 케냐와 나이지리아, 덴마크는 남아프리카, 그리고 대만은 이집트와 비교했다. 이 연구는 뉴스룸과 언론인들이 아프리카를 보도하는 방식에서의 편견과 차별 지적했는데, 특히 폭력적인 선거 사건이나 부패에 대한 보도를 포함하여 오해의 소지가 있는 헤드라인도 포함된다.
폭력적인 선거 행사나 부패의 보도
∙cover (텔레비전·신문 등을 위해) 취재[방송/보도]하다
∙newsroom (신문사·방송 스튜디오의) 뉴스 작성실
∙misleading 호도[오도]하는, 오해의 소지가 있는 (=deceptive)
“Typically, election coverage is narrowly focused on the horse race between the incumbent and main opposition party or parties. In Africa, it is often peppered with stories of election violence and rumours of corruption,” said Makura. “The fixation on election drama rather than the issues at stake is sometimes driven by the desire for headline-grabbing stories. It’s easier to sell stories about tainted politicians and violent clashes than it is to dig into healthcare reform or job creation policies.”
“전형적으로, 선거 보도는 현집권당과 주요 야당 또는 다른 당들 사이의 접전에 대해서는 거의 초점을 맞추지 않는다. 아프리카에서는, 선거 폭력과 부패 루머라는 양념을 섞어 보도하는 것은 매우 흔하다,”라고 마쿠라가 밝혔다. “성패가 달린 중요한 현안들보다는 선거 드라마에 대한 집착은 주목받는 헤드라인을 노리는 욕망에서 비롯되기도 한다. 오점이 있는 정치인과 폭력 사태에 대한 이야기를 파는 것이 의료 개혁이나 일자리 창출 정책에 대해 파헤치는 것 보다 더 쉽다.”
∙narrowly 제한적으로
∙horse race 접전, 격전
∙pepper sb/sth with sth ~에게 ~을 (특히 총알을) 계속 뿌리다[퍼붓다]
∙fixation (~에 대한) 집착
∙at stake 성패가 달려 있는, 위태로운
South African voters wait in line during the May 2024 elections. The authors say that election coverage tends to focus on violence and corruption.
5월 24일 선거에 남아프리카 유권자들이 줄을 서 기다리고 있다. 저자들은 선거 보도가 폭력이나 부패에 중점을 두는 경향이 있다고 말한다.