상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]Today’s ten dollar word : make off with sth ~을 훔쳐 달아나다

카테고리 없음

by 새벽한결 2022. 2. 10. 13:19

본문

Today’s ten dollar word : make off with sth ~을 훔쳐 달아나다

 

New York (CNN Business) A New York couple has been arrested and charged with conspiring to launder $4.5 billion in stolen cryptocurrency funds. Law enforcement officials have seized $3.6 billion of those funds in what US Deputy Attorney General Lisa Monaco called "the department's largest financial seizure ever."

뉴욕의 한 부부가 훔친 암호화폐 자금 45억 달러를 세탁하기 위해 모의한 혐의로 체포되어 기소되었다. 경찰은 그 돈 중 36억 달러를 몰수했는데, 리사 모나코 미 법무차관은 "미 법무부 사상 최대 규모의 자금 압수"라고 했다.

∙charge with ~죄로 기소하다

∙conspire 모의하다, 공모하다

※모의하다: (법률)두 사람 이상이 함께 범죄를 계획하고 그 실행 방법을 의논하다.

공모: 공동 모의

∙law enforcement officals 법 집행관(경찰관·보안관 따위)

∙Attorney General (미국 등의) 법무장관

 

Ilya Lichtenstein, 34, and his wife, Heather Morgan, 31, are accused of trying to launder money taken in a huge hack of cryptocurrency exchange Bitfinex in 2016. The arrests and money seizure mark a win for US law enforcement amid a slew of heists from cryptocurrency platforms.

일랴 릭턴스테인(34)과 그의 아내 헤덜 몰건(31)2016년 암호화폐 거래소 비트파이넥스(Bitfinex)에서 대규모 해킹을 통해 챙긴 돈을 세탁하려 한 혐의를 받고 있다. 그들의 체포와 돈 압수는 암호화폐 플랫폼에서 많은 갈취 사건이 발생하는 가운데 미국 경찰의 승리를 나타낸다.

∙a slew of heists 많은 갈취[강탈] (행위)

 

Hackers have in recent years made off with hundreds of millions of dollars at time in attacks on virtual currency exchanges.

Lichtenstein and Morgan are charged with conspiracy to commit money laundering, which carries up to 20 years in prison, and conspiracy to defraud the US, which carries up to five years in prison, according to Justice officials.

해커들은 최근 몇 년간 가상화폐 거래소를 공격하여 한 번에 수억 달러를 훔쳐 달아났다. 법무부 관리들에 따르면 릭턴스테인과 몰건은 돈세탁을 하려고 공모한 혐의와 미국을 사취한 혐의를 받고 있는데 그 혐의들은 각각 최대 20년의 수감형과 최대 5년의 수감형이 따른다.

∙be charged with/be accused of ~로 기소되다

∙conspiracy 공모, 모의

∙carry (어떤 결과가) 수반되다[따르다]

∙defraud 사취하다

※ 사취하다; 남의 것을 거짓으로 속여서 빼앗다.

 

An attorney for the couple could not be immediately reached for comment. "This shows that even when sophisticated money laundering techniques are used, the indelible blockchain records usually allow law enforcement to link criminal activity to individuals," Tom Robinson, co-founder of cryptocurrency analysis firm Elliptic, told CNN.

그 부부의 변호사에게 논평을 위한 연락을 취했으나 바로 그와 연락이 닿지 않았다. 암호화폐 분석 회사 일립틱(Elliptic)의 공동 설립자인 톰 로빈슨은 CNN"이는 정교한 자금세탁 기술을 사용하더라도 삭제 불가 블록체인 기록들이 대개 경찰이 범행을 그 사람과 연결할 수 있도록 한다는 것을 보여준다"라고 말했다.

∙indelible 삭제할 수 없는, 지워지지 않는, 지울 수 없는

 

Feds arrest a New York couple and seize $3.6 billion in stolen cryptocurrency cnn

연방 수사관 뉴욕에 거주하는 부부를 체포, 훔친 암호화폐 36억 달러 압수

∙Fed: (US) a federal agent or official, especially a member of the FBI.

 

Feds seize $3.6 billion in bitcoin stolen from Bitfinex hack cnbc

연방 수사관 비트파이넥스(Bitfinex) 해킹으로 훔친 36억 달러의 비트코인 압수

 

DOJ seizes $3.6B in bitcoins after busting entrepreneur couple in Bitfinex laundering scheme TechCrunch

비트파이네스(Bitfinex) 가상화폐 돈세탁을 공모하여 큰돈 챙기려 한 부부 체포 후 36억 달러 비트코인 압수

∙DOJ: Department of Justice

∙bust 체포하다

 

Pair of US arrests in connection with Bitfinex hack, recovers $ three.six billion in Bitcoin Coinlive

미경찰, 비트파이넥스(Bitfinex) 해킹과 관련된 부부 체포하여 36억 달러 비트코인 회수

 

■inflict (sb or sth) (up)on (one) 떠넘기다, 떠맡기다

: To cause someone to have to care for someone else, especially when doing so is burdensome or otherwise unwelcome.

 

ex)

Oh, please don't inflict Uncle Albert on mehe's so obnoxious

Stop inflicting so much pressure on your daughter and let her live her own life!

Well, I certainly don't want to inflict myself on you for the weekend, but I do need a place to stay.

∙obnoxious 아주 불쾌한, 몹시 기분 나쁜

 

My own sentences]

Frankly speaking, babysitting for your dog is a pain in the neck. Please don’t inflict Spike on me, I beg you.

I’m getting slammed with work because of the presentation. I don’t want to inflict my work on you and I hate to tell you this but help me with scientific research.

∙be slammed with work 일이 엄청 많다

 

They pull the plug on the project.

그들은 그 프로젝트를 중단시켰다.

pull the plug on ~을 중단시키다, ~의 생명 유지 장치를 떼다