상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]a glimmer of hope 희망의 한 줄기, 희미한 희망

카테고리 없음

by 새벽한결 2025. 7. 4. 23:28

본문

Australian jailed in Iraq conditionally released after four years BBC

이라크에 수감됐던 호주인, 4년 만에 조건부 석방

 

An Australian man has been conditionally released from prison in Iraq, after four years of what the UN has called arbitrary detention. Robert Pether, a mechanical engineer, was jailed in 2021 on fraud charges amid a contract dispute between the consulting firm he worked for and the Central Bank of Iraq. The UN has said the 50-year-old's detention and treatment was illegal, and an international court has ruled his employer is not responsible for the business disagreement. Iraqi officials are yet to provide an explanation for the decision, Mr Pether's wife Desree told the BBC - noting her "extremely sick" husband is still banned from leaving the country despite needing urgent medical care.

이라크 교도소에 수감돼 있던 한 호주인이 4년 만에 조건부로 석방됐다. UN은 그의 구금을 임의적(자의적) 구금이라며 비판했다. 기계 기사인 로버트 페터는 자신이 근무하던 컨설팅 회사와 이라크 중앙은행 간의 계약 분쟁 속에서 2021년 사기 혐의로 수감됐다. UN50세 로버트 페터의 구금과 처우가 불법이라고 밝혔으며, 국제 재판소는 그의 고용주가 해당 사업상의 분쟁에 대해 책임이 없다고 판결했다. 이라크 당국자들은 이번 결정에 대한 설명을 아직 내놓지 않고 있다고 로버트 페터의 아내 데즈리가 BBC에 밝히며, 긴급한 치료가 필요함에도 불구하고 위중한상태인 남편이 여전히 출국을 금지당하고 있다고 말했다.

∙a step in the right direction 적절한 조치, 긍정적인 방향으로 나아가는 첫 걸음 / 희망적인 진전

∙feel numb with shock 충격에 마비된 듯하다 / 망연자실하다

∙take a step 한 걸음 내딛다, 조치를 취하다

∙lobby (정부나 권한 있는 사람에게) 어떤 일이나 결정을 요구하기 위해 지속적으로 일하거나 설득하다, 압력을 가하다

∙a tiny glimmer of hope 작은 희망의 불빛, 가느다란 희망

∙Tánaiste 타네이스트 아일랜드에서 총리를 보좌하는 부총리 직책

 

The family feels numb with shock, said Mrs Pether, who has been tirelessly lobbying for this moment. "It's the first time in over four years that we've taken one step in the right direction." "There's a tiny glimmer of hope, but there's another mountain still to go over." Simon Harris, the tánaiste (deputy prime minister) of Ireland - where the Pether family lives - said in a statement to media that Iraq's Foreign Minister had called him to confirm the "welcome news". He added that he remained concerned about Mr Pether's health and any outstanding charges against him - which are unclear.

가족은 충격에 망연자실한 상태라고, 이 순간을 위해 끊임없이 로비해온 페터 씨의 아내가 말했다. “4년이 넘는 시간 만에 우리는 처음으로 올바른 방향으로 한 걸음을 내디뎠습니다.” “아주 작은 희망의 빛이 비치고 있지만, 여전히 넘어야 할 또 하나의 산이 있어요.” 페터 씨의 가족이 거주하고 있는 아일랜드의 부총리(타네이스트) 사이먼 해리스는 언론에 보낸 성명에서, 이라크 외교부 장관이 자신에게 전화를 걸어 기쁜 소식을 전했다고 밝혔다. 그는 페터 씨의 건강 상태와 여전히 명확하지 않은 미해결 혐의들에 대해 계속해서 우려하고 있다고 덧붙였다.

∙a step in the right direction 적절한 조치, 긍정적인 방향으로 나아가는 첫 걸음 / 희망적인 진전

∙feel numb with shock 충격에 마비된 듯하다 / 망연자실하다

∙take a step 한 걸음 내딛다, 조치를 취하다

∙lobby (정부나 권한 있는 사람에게) 어떤 일이나 결정을 요구하기 위해 지속적으로 일하거나 설득하다, 압력을 가하다

∙a tiny glimmer of hope 작은 희망의 불빛, 가느다란 희망

∙Tánaiste 타네이스트 아일랜드에서 총리를 보좌하는 부총리 직책

 

Mr Pether worked in the Middle East for almost a decade before taking on a huge rebuild of the Central Bank of Iraq's Baghdad headquarters in 2015. He was arrested alongside his CME Consulting colleague, Egyptian Khalid Radwan, after the bank accused the men of stealing money from the project. After being held without charge for almost six months, and then subjected to a speedy trial, the two were each given a five-year jail sentence and a joint fine of $12m (A$18.4m, £8.8m). However, a 2022 report from the UN determined that the case contravened international law, and that Mr Pether and Mr Khalid had been subjected to "abusive and coercive" interrogations. Iraq's government has previously denied allegations of ill treatment.

페터 씨는 중동에서 거의 10년간 근무한 후, 2015년 이라크 중앙은행 바그다드 본사의 대규모 재건 사업을 맡았다. 이후 중앙은행은 그와 CME 컨설팅 동료인 이집트인 칼리드 라드완을 해당 프로젝트에서 돈을 횡령했다는 혐의로 고소했고, 두 사람은 함께 체포되었다. 두 사람은 거의 6개월 동안 혐의 없이 구금된 뒤, 신속 재판을 거쳐 각각 5년형과 1200만 달러(1,840만 호주 달러, 880만 영국 파운드)의 공동 벌금형을 선고받았다. 그러나 UN2022년에 발표한 한 보고서는 이 사건이 국제법을 위반했으며, 페터 씨와 칼리드 씨가 폭력적이고 강압적인심문을 받았다고 밝혔다. 이라크 정부는 이러한 학대 의혹을 이전에 부인한 바 있다.

∙accuse ~ of ~를 ~라는 이유로 비난하다/~를 ~ 혐의로 고소/고발하다

∙be subjected to sth ~을 받다[당하다]

∙contravene (법·규칙을) 위반[위배]하다 (=infringe)

∙coercive 강압[강제]적인

∙interrogation 심문

∙ill treatment 학대, 혹사

 

They show a gaunt-looking Pether, with discoloured skin and new moles covering his body, particularly on his back, which his doctors and family fear are cancerous

그들은 수척해 보이는 페터 씨의 모습을 공개했는데, 변색된 피부와 몸 곳곳에 새로 생긴 점들, 특히 등 부위가 심했다. 그의 가족과 의사들은 이 점들이 암일 가능성을 우려하고 있다.

∙gaunt 수척한, 아주 여윈

∙cancerous 암적인, 유해한

 

∙a glimmer of hope 희망의 한 줄기, 희미한 희망

ex]

After failing the first interview, I still have a glimmer of hope for the second round. 첫 면접에 떨어졌지만, 나는 여전히 2차 면접에 대한 희망의 한 줄기를 가지고 있어.

There’s a tiny glimmer of hope that the weather will clear up before our picnic. 소풍 전에 날씨가 갤 거라는 아주 작은 희망이 있어.

His words gave me a glimmer of hope of being on the shortlist. 그의 말은 내가 최종 후보에 오를 수 있다는 작은 희망을 주었다.

 

∙subject someone to something (좋지 않은 일, 고통 등을) 겪게 하다, 당하게 하다

ex]

The workers were subjected to long hours and low pay. 그 노동자들은 장시간 노동과 저임금에 시달렸다.

No one should be subjected to discrimination because of their background. 누구도 자신의 배경 때문에 차별을 받아서는 안 된다.

Many students are subjected to a harsh academic workload. → 많은 학생들이 가혹한 학업량에 시달리고 있다.