상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]a blessing in disguise 전화위복, 뜻밖의 행운, 숨겨진 축복

카테고리 없음

by 새벽한결 2025. 6. 21. 20:15

본문

Indonesia volcano spews ash more than 6 miles into sky, dozens of Bali flights canceled CNN

인도네시아 화산이 화산재를 하늘로 6마일 이상 분출했고, 수십 편의 발리 항공편이 취소되었다.

∙spew 뿜어져 나오다, 분출되다; 뿜어[토해] 내다, 분출하다

 

A volcanic eruption in Indonesia sent an enormous ash cloud more than six miles into the sky, disrupting or canceling dozens of flights to and from the tourist island of Bali. Mount Lewotobi Laki Laki erupted at 5:35pm local time on Tuesday, unleashing a 6.8-mile (11-kilometer) hot ash column over the tourist island of Flores in south-central Indonesia, the country’s Geology Agency said. Images showed an orange mushroom-shaped cloud engulfing the nearby village of Talibura with sightings reported up to 93 miles (150km) away. Officials issued the country’s highest alert and urged tourists to stay away.

인도네시아에서 발생한 화산 폭발로 6마일 이상 치솟은 거대한 화산재 구름이 관광지인 발리를 오가는 수십 편의 항공편 운항을 방해하거나 취소시켰다. 인도네시아 지질청에 따르면, 르워토비 라키라키산은 화요일 현지 시간 오후 535분에 분화하여 남중부 인도네시아의 관광지인 플로레스섬 상공으로 6.8마일(11킬로미터)에 이르는 뜨거운 화산재 기둥을 내뿜었다. 사진에는 주황색 버섯 모양의 구름이 인근 탈리부라 마을을 완전히 뒤덮은 모습이 담겼고, 최대 93마일(150킬로미터) 떨어진 곳에서도 이 장면이 목격되었다. 관계 당국은 인도네시아 최고 수준의 경보를 발령하고, 관광객들에게 접근을 삼가 달라고 촉구했다.

∙unleash 강력한 반응·감정 등을) 촉발시키다[불러일으키다]

∙engulf 완전히 에워싸다, 휩싸다

 

Dozens of flights were halted in Bali, according to Denpasar International Airport website, which marked the disruptions “due to volcano.” They included domestic routes to Jakarta and Lombok as well as others to Australia, China, India, Malaysia, New Zealand and Singapore. Fransiskus Xaverius Seda Airport was closed until Thursday, “to ensure the safety of the passengers,” airport operator AirNav said in an Instagram post. Singapore’s Changi Airport website shows Jetstar and Scoot canceled flights to Bali Wednesday morning while AirAsia called off its midday flight to the Indonesian capital.

덴파사르 국제공항 웹사이트에 따르면, 발리에서 수십 편의 항공편 운항이 중단되었으며, 웹사이트에는 화산으로 인한중단이라고 명시되어 있다. 중단된 항공편에는 자카르타와 롬복으로 향하는 국내 항로는 물론, 호주, 중국, 인도, 말레이시아, 뉴질랜드, 싱가포르 등으로 가는 국제선도 포함되었다. 프란시스쿠스 자베리우스 세다 공항은 승객의 안전을 위해목요일까지 폐쇄된다고 항공 운영사 에어내브가 인스타그램에 게시했다. 싱가포르 창이 공항 웹사이트에 따르면, 제트스타와 스쿠트는 수요일 오전 발리행 항공편을 취소했으며, 에어아시아는 인도네시아 수도로 향하는 정오 항공편을 취소했다.

∙call sth off  ~을 취소[철회]하다

 

Holidaymakers Athirah Rosli, 31, and her husband Fadzly Yohannes, 33, woke up this morning to discover that their Jetstar flight home from Bail to Singapore was canceled. “My first reaction was annoyed and panicked but I calmed down almost immediately,” Rosli told CNN. “My husband and I looked at new flights, booked more accommodation and insurance and then had breakfast at our hotel,” she said. “I see it was a blessing in disguise that we’re safe and well.” “I see it was a blessing in disguise that we’re safe and well.”

휴가 중이던 아티라 로슬리(31)와 그녀의 남편 파즈리 요하네스(33)는 오늘 아침 일어나 발리에서 싱가포르로 돌아가는 제트스타 항공편이 취소된 것을 알게 되었다. “처음에는 짜증도 나고 당황했어요. 하지만 거의 바로 진정했어요,”라고 로슬리가 CNN에 말했다. “남편과 저는 새 항공편을 알아보고, 숙소와 여행자 보험을 추가로 예약한 다음 호텔에서 아침을 먹었어요,”라고 말했다. “우리가 무사하고 건강하다는 게 결과적으로는 다행이라는 걸 깨달았어요.”

∙flight home 집으로 돌아가는 항공편

 

The volcano’s eruption follows significant volcanic activities, including 50 in two hours, up from the average eight to 10 activities per day. Indonesian, home to 270 million people, has 120 active volcanoes and experiences frequent seismic activity. The archipelago sits along the “Ring of Fire,” a horseshoe-shaped series of seismic fault lines encircling the Pacific Basin.

이번 화산 폭발은 하루 평균 8~10회였던 화산 활동이 두 시간 동안 50차례로 급증하는 등 활발한 지질 활동 뒤에 일어난 것이다. 27천만 명이 사는 인도네시아에는 120개의 활화산이 있으며, 지진 활동도 빈번하게 발생한다. 섬나라 인도네시아는 태평양 해역을 둘러싼 편자 모양의 지진대인 불의 고리위에 자리 잡고 있다.

∙Pacific basin 태평양 해역

 

An orange mushroom-shaped cloud dispersed above the village of Talibura in the eruption which could be seen up to 93 miles (150km) away.

화산 폭발로 탈리부라 마을 상공에 퍼진 주황색 버섯 모양의 구름은 최대 93마일(150킬로미터) 떨어진 곳에서도 목격되었다.

∙disperse (넓은 지역에) 흩어지다[확산되다], 흩다[확산시키다], 퍼지다

 

∙call off = (예정되었던 행사, 계획 등을) 취소하다

ex]

They called off the meeting due to the storm.

(그들은 폭풍 때문에 회의를 취소했다.)

They pulled the plug on the project and called off the deal at the last minute.

My boyfriend called off our dinner plans, and I was really disappointed.

∙pull the plug on something: 계획이나 프로젝트를 더 이상 진행하지 않기로 하다 (비유적으로 '플러그를 뽑다')

∙call off the deal: 거래를 취소하다

 

 

∙a blessing in disguise 겉보기에는 불행, 손해, 실망처럼 보였지만 결과적으로는 좋은 일, 축복이 된 일, 전화위복, 뜻밖의 행운, 숨겨진 축복

ex]

Losing that job turned out to be a blessing in disguise.

(그 일을 잃은 건 결국 전화위복이었어.)

My son got a bad score on his SAT, but it turned out to be a blessing in disguise because now he really enjoys his studies.