Water fights, cultural traditions and new beginnings: A guide to Songkran, Thailand’s annual New Year festival CNN
물싸움, 문화 전통, 그리고 새로운 시작: 태국의 연례 새해 축제인 송끄란에 대한 가이드
On the surface, Thailand’s annual Songkran festival does indeed appear to be just one great big water fight. Every April, people young and old take to the streets all over the country, armed with plastic guns and water buckets, and engage in hours-long battles from morning till dusk. And while that’s certainly the most famous aspect of the celebrations, Songkran is filled with unique cultural traditions, making it an excellent time for travelers to visit.
표면적으로, 태국의 연례 송크란 축제는 정말 하나의 거대한 물싸움처럼 보인다.
매년 4월마다 남녀노소가 플라스틱 물총과 물통을 들고 전국 각지의 거리로 나와 아침부터 해질 때까지 몇 시간 동안 물싸움을 벌인다. 물론 이것이 이 축제의 가장 유명한 부분이긴 하지만, 송크란은 독특한 문화 전통으로도 가득 차 있어 여행객들이 방문하기에 아주 좋은 시기이기도 하다.
∙on the surface 겉으로 보기에는, 표면적으로는
On the surface, he seens confident, but he’s actually very nervous.
∙annual 연례의, 매년 열리는
The annual meeting will be held in July.
∙armed with~을 장착한, ~를 갖춘
He should be armed with deep knowledge of that field before participating in the conference.
The children were armed with water guns and balloons.
∙Hours-long battles 몇 시간 동안 이어지는 싸움
After an hours-long debate, they finally reached a decision.
∙filled with ~로 가득 찬
The festival is filled with joy and laughter.
What exactly is Songkran?
It marks the start of the traditional Thai New Year and is usually celebrated from April 13-15, though some places stretch out the fun a few extra days. Taking place at the height of the Thai summer, it’s a time to take a break from work and hit the road, with many people journeying hundreds of kilometers to their hometowns to reconnect with family and friends.
송끄란이란 정확히 무엇인가?
송크란은 태국의 전통 새해의 시작을 기념하는 축제로, 보통 4월 13일부터 15일까지 열리지만, 일부 지역에서는 며칠 더 연장되기도 한다. 태국의 여름이 절정에 달하는 시기에 열리는 이 축제는, 일에서 잠시 벗어나 여행을 떠나는 시기로, 많은 사람들이 가족과 친구들을 다시 만나기 위해 수백 킬로미터를 달려 고향으로 향한다.
∙stretch out (시간 등을) 늘이다, 연장하다
The festival stretched out for a few extra days.
∙at the height of ~ ~의 절정에, ~이 한창일 때
At the height of summer, temperatures can reach 40°C.
∙take a break (from work) (일에서) 잠시 쉬다
I need to take a break from work and relax.
∙hit the road 여행을 떠나다, 길을 나서다
We’ll hit the road early tomorrow morning.
∙journey (특히 장거리로) 여행하다, 이동하다
They journeyed over 500 kilometers to attend the festival.
∙reconnect with ~ ~와 다시 연락하거나, 관계를 다시 돈독히 하다
Songkran is a time to reconnect with family and friends.
In 2023, UNESCO added Songkran to its Intangible Cultural Heritage of Humanity list, noting that it refers to the sun’s annual passing into the Aries constellation, the first sign of the Zodiac, which marks the traditional start of the traditional Thai New Year festival. “Pouring water is a significant act during Songkran, symbolizing cleansing, reverence and good fortune,” reads the UNESCO inscription. “Other activities include bathing important Buddha images, splashing water on family and friends, folk plays, games, music and feasting.” Songkran celebrations take place all over the country in pretty much every city, town and village.
2023년, 유네스코는 송크란을 인류 무형문화유산 목록에 추가하며, 태양이 매년 황도 12궁의 첫 번째 별자리인 양자리를 지나가는 것을 언급하며 주목했다. 양자리는 태국 전통 새해 축제의 시작을 의미한다. “물을 붓는 것은 송크란 기간 동안 중요한 행위로, 정화, 경외심(숭배), 그리고 행운을 상징합니다,”라고 유네스코에 적혀 있다. “다른 활동으로는 주요 부처상 목욕시키기, 가족과 친구들에게 물 뿌리기, 민속극, 게임, 음악, 그리고 잔치 등이 있습니다.” 송크란 축제는 전국의 거의 모든 도시, 마을 지역에서 열린다.
∙Aries constellation 양자리 별자리
∙reverence 숭배
She shows deep reverence for her ancestors.
∙inscription (책·금석에) 적힌[새겨진] 글
∙UNESCO inscription 유네스코에 등재된 문구
∙pretty much every 거의 모든
Pretty much every house on this street has lights up during Christmas.
Some events are organized by local government bodies, while many hospitality businesses including theme parks, hotels, restaurants and bars host their own Songkran-themed parties. Some towns limit the water fights to one day, so be sure to check ahead if you’re planning to join the battles. Thailand’s Tourism Authority has put together a list of official celebrations taking place all over the country as part of the Maha Songkran World Water Festival 2025, including the multiple events planned for Bangkok. But there are some important things to consider before heading out. In terms of safety issues, the number of fatal road accidents is notoriously high during the holiday period, with drunk driving a key factor, while complaints of sexual harassment have been reported as well.
일부 행사는 지방 정부 기관이 주최하는 반면, 놀이공원, 호텔, 식당, 술집 등 많은 서비스 업체들도 자체적으로 송크란 테마 파티를 연다. 일부 도시는 물싸움을 하루로 제한하므로, 참여할 계획이 있다면 반드시 미리 확인하세요. 태국 관광청은 2025 마하 송크란 세계 물축제의 일환으로, 전국 각지에서 열리는 공식 축제 목록을 정리해두었으며, 여기에는 방콕에서 열릴 다양한 행사들도 포함되어 있다. 하지만 외출하기 전에 반드시 고려해야 할 몇몇 중요한 사항들이 있다. 안전 문제와 관련해 보면, 축제 기간 동안 교통사고로 인한 사망자 수는 악명 높게 많으며, 주요 원인은 음주운전이다. 한 성희롱 관련 신고도 접수된 바 있다.
∙organized by ~에 의해 조직된, 주최된
The event was organized by volunteers.
∙hospitality businesses 서비스업 (숙박, 음식, 관광 등을 제공하는 업종 전체를 포괄)
The hospitality industry suffered during the pandemic.
∙limit ~ to one day ~을 하루로 제한하다
They limited the festival to one day due to weather concerns.
∙put together (목록이나 자료를) 만들다, 정리하다
She put together a report for the meeting.
∙head out 외출하다, 집을 나서다
I’ll head out after dinner.
∙in terms of ~ ~에 관해서는, ~의 측면에서는
In terms of cost, this product is better.
∙a key factor 주요 요인
Poor maintenance was a key factor in the accident.
∙complaints of sexual harassment 성희롱 신고 / 고소
There have been several complaints of sexual harassment at work.
Revelers take part in mass water fights on the first day of Songkran, or Thai New Year, on Silom Road in Bangkok in 2024.
2024년, 태국 새해인 송크란 첫날을 맞아 방콕 실롬 로드에서 축제 참가자들이 대규모 물싸움에 참여했다.
∙reveler (축제나 파티 등에서) 흥겹게 노는 사람, 축제 참가자
Revelers filled the streets during the carnival.
∙take part in ~에 참여하다
Many students took part in the science fair.