Kennedy arrives in Texas after a second unvaccinated child dies of measles amid the state’s outbreak CNN
텍사스주에서 홍역이 발병이 이어지는 가운데, 예방 접종을 하지 않은 두 번째 어린이 사망자가 나온 후 케네디가 텍사스를 방문했다.
∙outbreak (전쟁·사고·질병 등의) 발생[발발]
US Health and Human Services Secretary Robert F. Kennedy Jr. said he has arrived in West Texas after a school-aged child died at a local hospital where they were receiving treatment for measles – marking the second death of a minor in the state linked to the ongoing outbreak. “My intention was to come down here quietly to console the families and to be with the community in their moment of grief,” Kennedy said in a post on X Sunday. A funeral for the latest victim was scheduled for Sunday afternoon, according to an obituary. HHS is partnering with Texas health officials to better combat the measles outbreak in the state and has deployed teams from the US Centers for Disease Control and Prevention to the area, Kennedy added.
미국 보건복지부 장관 로버트 F. 케네디 주니어는 학령기 어린이가 그들이 홍역 치료를 받고 있었던 현지 병원에서 한 학령기 어린이가 사망한 후 자신이 웨스트 텍사스에 도착했다고 밝혔다. 이번 사망은 텍사스주에서 진행 중인 홍역 유행과 관련된 두 번째 미성년자 사망이다. “저는 유가족을 위로하고 고통의 순간에 지역 사회와 함께하기 위해 조용히 이곳에 오고자 했습니다,”라고 일요일 케네디가 X의 게시글에서 올렸다. 신문 부고에 따르면, 최근 희생자의 장례식은 일요일 오후로 예정되어 있다. 케네디는 미국 보건복지부가 텍사스 보건 관계자들과 협력해 텍사스주에서의 홍역 발병에 더 효과적으로 대응하고 있으며 질병통제예방센터 팀을 해당 지역에 파견했다고 덧붙였다.
∙link to ~와 관련되다/ 연관 짓다
∙obituary (신문에 실리는) 사망 기사
∙combat (좋지 않은 일의 발생이나 악화를) 방지하다[(방지하기 위해) 싸우다]
As of Friday, Texas has reported 481 outbreak-associated cases, according to the Texas Department of Health. “We are deeply saddened to report that a school-aged child who was recently diagnosed with measles has passed away. The child was receiving treatment for complications of measles while hospitalized,” Aaron Davis, vice president of UMC Health System in Lubbock, Texas, told CNN in a statement.
금요일 기준, 텍사스주에서는 홍역 발병과 관련된 사례가 481건 보고되었다고 텍사스 보건부가 밝혔다. “최근 홍역 진단을 받은 학령기 어린이가 사망했다는 소식을 전하게 되어 매우 슬픕니다. 해당 어린이는 입원 중 홍역 합병증에 대한 치료를 받고 있었습니다.”라고 텍사스주, 루복의 UMC 헬스 시스템의 부사장 아론 데이비스가 CNN과의 성명을 통해 알렸다.
∙be diagnosed with ~로 진단받다
∙complications 합병증
“It is important to note that the child was not vaccinated against measles and had no known underlying health conditions,” he continued. The measles-mumps-rubella (MMR) vaccine is the most effective way to prevent the spread of measles, Kennedy said Sunday. A Trump administration official told The New York Times the child’s cause of death is “still being looked at.” CNN did not immediately hear back from inquiries sent to the Texas Department of Health and HHS.
“해당 어린이가 홍역 예방 접종을 받지 않았으며 알려진 건강 관련 기저 질환이 없었다는 점을 주목할 필요가 있습니다.”라고 그가 이어 말했다. 홍역, 유행성 이하선염, 풍진 (MMR) 백신이 홍역의 확산을 막는 가장 효과적인 방법이라고 케네디가 일요일 말했다. 트럼프 행정부의 한 관리는 뉴욕타임스에 해당 어린이의 사망 원인을 “여전히 조사 중”이라고 말했다. CNN은 텍사스 보건부와 미국 보건복지부에 보낸 질의에 대해 즉각적인 답변을 받지못 했다.
∙measles-mumps-rubella (MMR) 홍역, 유행성 이하선염, 풍진
A billboard in Seminole, Texas, in February. Nearly 500 cases of measles have been reported since January in West Texas
2월 텍사스주 세미놀의 게시판. 1월 이후 서부 텍사스에서 거의 500건의 홍역 사례가 보고되었다.