‘It’s quite embarrassing’: China-bound United flight turns around after pilot forgets passport-CNN
‘정말 당황스러운 일이다’: 조종사가 여권을 잊고 탑승하여 상하이행 유나이티드 항공기가 회항했다.
∙flight (특정 지역으로 가는) 항공편[항공기]
∙-bound 향하는, 목적지가 ~인
∙turn around 방향을 바꾸다
A United Airlines Boeing 787 jetliner flying from Los Angeles to Shanghai had to turn around last weekend after it was discovered one of the pilots had taken off without a passport, the airline told CNN in a statement. Flight UA 198 departed LAX at around 2 p.m. Saturday, March 22, with 257 passengers and 13 crew onboard and headed northwest over the Pacific Ocean, bound for China’s largest city. About two hours later, the plane turned around and was redirected to San Francisco, where it landed around 5 p.m. local time, according to the website FlightAware.
미국 로스앤젤레스에서 상하이로 가는 유나이티드 항공의 보잉 787 제트 여객기가 지난 주말, 조종사 중 한 명이 여권 없이 이륙한 것이 발견되어 회항해야 했다고 항공사가 성명에서 CNN에 밝혔다. 257명의 승객과 13명의 승무원이 탑승한 UA 198 항공편은 3월 22일 토요일 오후 2시경에 로스앤젤레스 국제공항(LAX)를 떠나 태평양을 따라 북서쪽으로, 중국의 최대 도시인 상하이를 향해 가고 있었다. 플라이트어웨어 웹사이트에 따르면, 약 2시간 후 이 비행기는 방향을 틀어 샌프란시스코로 회항했으며 현지 시간으로 오후 5시쯤 착륙했다.
“The pilot did not have their passport onboard,” United said in the statement. “We arranged for a new crew to take our customers to their destination that evening. Customers were provided with meal vouchers and compensation.” The flight with the new crew took off around 9 p.m. and landed in Shanghai about six hours behind schedule. Yang Shuhan, a Chinese passenger on board, told CNN that she heard the pilot’s “very frustrated voice” over the intercom, saying he “forgot (his) passport.”
“그 조종사가 여권 없이 탑승했습니다.”라고 성명에서 유나이티드가 밝혔다. “우리는 그날 저녁 고객들을 목적지로 모셔다 드릴 새로운 승무원을 배치했습니다. 승객들에게는 식사 쿠폰과 보상이 제공되었습니다.” 새 승무원이 탑승한 비행기는 약 오후 9시에 이륙하여 스케줄보다 약 6시간 늦게 상하이에 착륙했다. 이 비행기에 탑승한 중국 승객 양 슈한은 CNN과의 인터뷰에서 인터콤을 통해 조종사가 “자신의 여권을 잊었다”고 말하는 “매우 짜증난 목소리”를 들었다고 말했다.
After landing in San Francisco, Yang received two meal vouchers totaling $30, which she used for a meal at a Japanese restaurant in the airport. She said she also filed a compensation claim on United’s website, where she was informed to expect a response within 14 business days. The traveler from Hangzhou, in eastern China, was on her way back from a business trip. While the unexpected delay threw a wrench in her Monday working plans, Yang said she appreciated the pilot’s “honesty.” However, many of her fellow passengers grumbled and said they were “outraged” and “speechless” on RedNote, China’s Instagram-like platform.
샌프란시스코에 착륙한 후, 양은 총 30달러 상당의 두 개의 식사 쿠폰을 받아 공항 내 일본 식당에서 식사하는 데 사용했다. 그녀는 또한 유나이티드 웹사이트에 보상 청구서를 제출했으며, 영업일 기준 14일 내에 답변을 받을 수 있다는 안내를 받았다고 말했다. 중국 중부의 항저우 출신인 이 승객은 출장에서 돌아가는 길이었다. 예상치 못한 지연으로 월요일 업무 계획에 차질이 생겼지만, 양은 그 조종사의 “정직함”을 높이 샀다고 말했다. 그러나 다른 많은 승객들이 불평을 하며 “너무 화가 나고” “말도 안 나온다”고 중국판 인스타그램 플랫폼인 레드노트에 올렸다고 말했다.
∙file a claim 청구서를 제출하다/제기하다
∙throw a (monkey) wrench in/into sth ~을 방해하다, ~를 꼬이게 하다, ~에 문제를 일으키게 하다, ~을 망쳐 놓다
Passenger Yang Shuhan, who shared this image with CNN, was among those onboard the United Airlines Boeing 787 jetliner that turned around two hours after departing from Los Angeles.
CNN에 이 이미지를 제공한 양 슈한 승객은 로스앤젤레스에서 출발한 지 약 2시간 후 회항한 유나이티드 항공 보잉 787에 탑승한 승객 중 한 명이었다.
∙BOUND
1. 목적지나 방향을 나타낼 때 (destination or direction)
예시: The plane is bound for Shanghai
해석: 비행기는 상하이를 향해 가고 있다.
이 경우 bound for는 비행기나 차량, 사람 등이 특정한 목적지로 향하고 있음을 나타냅니다.
예시: We are bus bound for New York.
해석: 우리는 뉴욕행 버스를 타고 있다.
여기서 bound for는 여행이나 이동의 방향을 나타냅니다.
2. 책임이나 의무가 있는 (obligated or required)
예시: He is bound to complete the project by Friday.
해석: 그는 금요일까지 프로젝트를 완수해야 한다.
이 경우 bound to는 특정한 일이나 의무를 이행해야 하는 상황을 의미합니다.
3. 경계나 한계 (boundary)
예시: The village is bound by a river to the north.
해석: 그 마을은 북쪽으로 강에 의해 경계가 지어진다.
Bound는 어떤 영역이나 경계를 나타낼 때도 사용됩니다.
4. Be bound의 다른 표현
Bound up– 관련된, 연결된
예시: Our interests are bound up with the success of this project.
해석: 우리의 이익은 이 프로젝트의 성공과 밀접하게 연관되어 있다.
5. Be bound to– ~할 가능성이 크다
예시: She is bound to succeed.
해석: 그녀는 성공할 가능성이 크다.
6. Bound
예시: A bound book
해석: 제본된 책
이 경우 bound는 책이나 물건이 특정한 방식으로 묶여 있거나 제본되어 있다는 뜻으로 사용됩니다.