Barcelona finally turned on its crowds of tourists. Now the city faces a major problem –CNN
바르셀로나가 마침내 관광객들에 대해 반감을 드러냈다. 이제 이 도시는 커다란 문제에 직면하고 있다.
∙turn on sb/sth :to attack or criticize (someone or something) in a sudden or unexpected way (반감을 드러내다, 공격하다, 비판하다)
Protesters fired toy water guns at tourists during protests in Barcelona last July. It was the water pistol shot that echoed around the world. In the summer of 2024, after years of enduring the pressures of overtourism, locals in Barcelona ramped up their protest, with thousands gathering to chant “tourists go home.” But it was a small group armed with toy water pistols who made headlines by squirting them at visitors seated in outdoor cafes.
작년 7월 바르셀로나에서 시위 중에 시위자들이 관광객들에게 물총을 쏘았다. 세상에 큰 파장을 일으킨 것은 바로 이 물총 공격이었다. 2024년 여름, 수년 간 넘쳐나는 관광객의 압박을 견뎌온 바르셀로나 지역 주민들은 시위의 수위를 높여 수천 명이 모여 ”관광객들은 집으로 가라“고 구호를 외쳤다. 장난감 물총으로 무장한 소규모 그룹이 야외 카페에 앉아 있는 관광객들에게 물총을 쏘며 헤드라인을 장식했다.
∙ramp sth up 증가시키다. 늘리다. 강화하다.
∙make headline 화제가 되다, 대서특필되다
A mischievous, seemingly harmless act, perhaps. Yet as pictures of the incident spread globally, the firepower of those toy weapons soon became apparent. Barcelona’s longstanding tensions over the city’s transformation into a tourist playground had erupted into very public hostility. The surprise squirt attack, criticized by some top tourism officials, was also emblematic of a situation ongoing in many other destinations, from Amsterdam to Bali, where local residents face being priced out of their own homes by a global tourism industry that gets bigger and more expansive every year.
외형상으로는 해가 없어 보이는 장난기 가득한 행동일지도 모른다. 그러나 이 사건의 사진이 전 세계에 퍼지면서 그 장난감 무기들의 위력은 곧 드러났다. 바르셀로나가 관광지(관광객 놀이터)로 변해가는 과정에서 이 도시의 오랜 갈등이 결국 엄청난 대중적인 반감으로 분출되었다. 일부 고위 관광 관계자들로부터 비판을 받은 이 깜짝 물총 공격은 암스테르담에서 발리까지 많은 다른 인기 관광지에서 현재 진행 중인 상황을 상징적으로 보여주었다. 이들 지역의 주민들은 매년 더 커지고 확장되는 전 세계 관광 산업이 올려놓은 비싼 가격 때문에 자택을 소유할 수 없는 상황에 직면하고 있다.
∙firepower 화력
∙mischievous 짓궂은, 말썽꾸러기의
∙erupt in[into] 폭발[분출]하여 ~이 되다.
∙emblematic 상징적인, 전형적인
∙price oneself out of the market (터무니 없는 가격을 매겨서) 시장에서 배척당하다
Barcelona, like many of these places, also faces another problem. While mass tourism might be putting a strain on the city, it’s also vital to its existence, providing jobs and income. Tourism is now 14% of the city’s economy and provides 150,000 jobs, said Mateu Hernández, director of the Barcelona Tourism Consortium. Even as measures are enacted aimed at helping protect local residents, there have been official concerns that many tourists may not feel welcome. Hernández, whose Consortium is the city’s tourism promotion board, pointed to “a perception that Barcelona doesn’t want tourists.
이런 인기 관광지들과 마찬가지로 바르셀로나도 또 다른 문제에 직면하고 있다. 대규모 관광이 이 도시에 부담이 될 수 있지만, 동시에 일자리와 수입을 제공하며 바르셀로나의 생존에 필수적이기도 하다. 관광은 현재 이 도시 경제의 14%를 차지하며, 15만 개의 일자리를 제공한다고 바르셀로나 관광 컨소시엄의 마테우 에르난데스 이사가 말했다. 현지 주민 보호를 돕기 위한 조치들이 제정되었지만, 많은 관광객들이 환영받지 못한다고 느낄 수 있다는 공식적인 우려가 제기되어왔다. 에르난데스의 컨소시엄은 바르셀로나 관광 홍보위원회로 그는 “바르셀로나는 관광객을 원하지 않는다는 인식”이 존재한다고 지적했다.
∙vital to ~에 필요불가결한.
∙put a strain on ~에 중압을 가하다, ~을 짓누르다
Protesters fired toy water guns at tourists during protests in Barcelona last July.
작년 7월 바르셀로나에서 시위하는 사람들이 시위 중에 관광객들에게 물총을 쏘았다.