상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]be crowned ~에 등극하다, ~에 오르다

카테고리 없음

by 새벽한결 2025. 1. 23. 17:20

본문

Get ready for the world’s first trillionaires CNN/Business

세계 최초의 조 단위 부자를 맞을 준비를 하세요

 

Move over billionaires. The first trillionaires are on their way.

Five people are expected to amass at least $1 trillion in wealth within the next decade, if current trends continue, according to Oxfam’s annual inequality report, released Sunday. Tesla and SpaceX CEO Elon Musk, currently the world’s richest person worth more than $430 billion, should cross the mark in just under five years. He will soon be joined by Amazon founder Jeff Bezos, Oracle founder Larry Ellison, Meta CEO Mark Zuckerberg and LVMH CEO Bernard Arnault and family.

억만장자는 길을 비키시오. 최초의 조 단위 부자가 곧 등장할 것입니다.

현재 추세가 계속된다면 다음 10년 내, 다섯 명의 사람들이 최소 1조 달러의 부를 모을 것으로 예상한다고 옥스팜 연례 불평등 보고서가 일요일 밝혔다. 4,300억 달러 이상의 자산을 보유하여 현재 세계 최고 갑부인 테슬라와 스페이스XCEO 일론 머스크가 아마도 5년 내 조 단위 부자가 될 것이다. 아마존 창업자 제프 베이조스와 오라클 창업자 래리 엘리슨, 메타 CEO 마크 저크버그, LVMH CEO 베르나르 아르노와 그 가족들도 일론 머스크와 함께 조 단위 부자 대열에 곧 합류할 것이다.

∙billionaire 억만장자, 갑부

∙on one's way 가고/오고 있는, 가는/오는 중인

 

The Oxfam report, which draws on data compiled by Forbes, is timed to coincide with the kickoff of the annual World Economic Forum meeting in Davos, Switzerland, an elite gathering of some of the richest people and world leaders. 2024 was a very lucrative year for the world’s wealthiest individuals and families, fueled in part by a soaring US stock market, Oxfam found.

포브스가 수집한 자료를 사용한 옥스팜 보고서는 스위스 다보스에서 개최되는 세계 최고 부호들과 세계 지도자들의 엘리트 집단 모임인 연례 세계 경제 포럼 회의의 시작에 맞춰 발표되었다. 옥스팜에 의하면 부분적으로는 치솟는 미국 주식 시장에 힘입어 2024년은 세계 최대 부자 개인 및 가족들에게 매우 돈 되는 해였다.

∙draw on ~을 이용하다

∙time 시기를 맞추다

∙coincide with ~와 동시에 일어나다, 일치하다

 

Their net worth expanded so quickly that Oxfam revised its estimate from last year that only one trillionaire would be crowned in the next decade. “That’s an unimaginable amount,” Rebecca Riddell, senior policy lead at Oxfam America, said of $1 trillion. “This extreme inequality is nothing to celebrate.”

그들의 순자산이 급격히 증가하면서 옥스팜은 다음 10년 내 조 단위 부자가 등장할 것이라는 작년 예상을 수정했다. “그건 상상조차 할 수 없는 금액입니다,”라고 1조 달러에 대해 옥스팜 아메리카 선임 정책 책임자 레베카 리델이 말했다. “이 극심한 불평등은 결코 축하할 일이 아닙니다.”

∙be crowned ~에 등극하다

 

The ranks of the billionaire class last year grew by just over 200 to nearly 2,770 people. Their wealth skyrocketed by $2.1 trillion three times faster than the year before to a total of $15 trillion. In the United States alone, where 816 billionaires reside, the net worth of this group soared by $1.4 trillion. What’s more, if any of the 10 richest men lost 99% of his wealth, he’d still be a billionaire, Oxfam found. Meanwhile, the number of people living in poverty is roughly the same as it was in 1990, according to the report, citing World Bank data.

작년, 억만장자 대열의 인원 수는 200명 이상 증가하여 거의 2,770명에 달했다. 그들의 부는 21천억 달러 급증하여 총 15조 달러에 달했으며, 이는 2년 전보다 3배 더 빠른 증가율이다. 816명의 억만장자가 거주하는 미국에서만 이들의 순자산은 14천억 달러 급증했다. 게다가, 10대 부자 중 누구라도 재산의 99%를 잃어도 여전히 억만장자일 것이라고 옥스팜은 밝혔다. 한편, 이 보고서는 가난하게 생활하는 사람들의 수가 1990년과 거의 동일하다고 월드 뱅크 자료를 인용했다.

∙ranks (집단 따위에 소속된) 사람들(복수형으로 사용), 대열

∙what’s more 한 술 더 떠서, 게다가

∙live in poverty 가난한 생활을 하다

 

The net worth of the world's wealthiest people is soaring.

세계 최고 부자들의 순자산이 급등하고 있다.