Hamas expected to release 33 hostages in first phase of emerging ceasefire deal, Israeli officials say -CNN
곧 있을 휴전 합의의 1단계에서 하마스가 33명의 인질을 석방할 것으로 예상한다고 이스라엘 관리들이 밝혀
Hamas is expected to release 33 hostages during the first phase of an emerging ceasefire agreement being finalized by negotiators in Doha, two Israeli officials said, the first positive sign in months that a truce in the Israel-Hamas war may be in sight. Officials have expressed cautious optimism that a deal could soon be announced to halt 15 months of fighting that has destabilized the Middle East and devastated Gaza, allow for more aid into the besieged Palestinian enclave, and ensure the return of dozens of hostages held by Hamas since its attack on Israel on October 7, 2023.
도하에서 협상가들에 의해 마무리되고 있는, 곧 있을 휴전 합의의 1단계에서 하마스가 33명의 인질을 석방할 것으로 예상한다고 2명의 이스라엘 관리가 밝혔는데, 이스라엘-하마스 전쟁의 휴전이 가시화될 수 있다는 긍정적인 신호가 수개월 만에 처음으로 포착되었다. 관리들은 중동 지역을 불안정하게 만들고 가자 지역을 완전히 파괴한 15개월의 전쟁을 중단하고, 포위된 팔레스타인 거주지에 더 많은 원조를 허용하며, 2023년 10월 7일 하마스의 이스라엘 공격 이후 하마스에 의해 억류되어있는 인질 수십 명의 귀환을 보장하는 합의가 곧 발표될 수 있다는 조심스러운 낙관론을 표명했다.
∙destabilize (체제·국가·정부 등을) 불안정하게 만들다
∙besiege 포위하다, 에워싸다
∙enclave (한 국가나 도시 내의) 소수 민족[(이문화) 집단] 거주지
Hamas and its allies still hold 94 of the 251 hostages taken from Israel, including at least 34 of whom are dead, according to the Israeli government. Israel believes that most of the 33 hostages to be released in the first phase of the deal are alive, a senior Israeli official told reporters on Monday, but the bodies of dead captives will also likely be among those released. The first phase would take place over an initial 42-day ceasefire. The senior Israeli official said the parties appear to be on the verge of an agreement and that Israel is prepared to immediately implement the deal once it has been inked.
이스라엘 정부에 의하면, 하마스와 그 동맹은 이스라엘에서 납치해 온 251명의 인질 중 94명을 여전히 억류하고 있으며 이 중 최소 34명이 사망했다고 한다. 월요일 이스라엘 고위관리는 합의 1단계에서 풀려날 33명의 인질 중 대부분이 살아있지만, 죽은 억류자의 시신도 이 석방자들과 함께 있을 가능성이 높은 것으로 이스라엘이 생각한다고 밝혔다. 1단계는 첫 42일의 휴전 기간이다. 이 이스라엘 고위관리는 당사자들이 합의에 임박한 것으로 보이며, 이스라엘은 일단 합의가 이루어지면 즉각적인 이행을 할 준비가 되어있다고 말했다.
take place 개최되다, 일어나다
on the verge of ~의 직전에
US President Joe Biden expressed similar optimism in a speech Monday focused on foreign policy, saying the United States was “pressing hard to close this.” “The deal we have structured would free the hostages, halt the fighting, provide security to Israel, and allow us to significantly surge humanitarian assistance to the Palestinians who suffered terribly in this war that Hamas started. They have been through hell,” Biden said.
조 바이든 미국 대통령은 외교 정책에 초점을 맞춘 월요일 연설에서 비슷한 낙관론을 표명하며 미국은 “이 문제를 마무리하기 위해 열심히 노력하고 있다,”고 했다. “우리가 만든(구성한) 이번 합의는 인질을 석방하고, 전쟁을 중단하고, 이스라엘에 안보를 제공하고, 하마스가 시작한 이번 전쟁에서 엄청난 고통을 겪은 팔레스타인 사람들에게 인도주의적 원조를 크게 늘리는 것이 가능할 것입니다. 그들은 지옥과도 같은 삶을 살고 있습니다,”라고 바이든이 말했다.
∙be through hell 지옥같은 삶을 살다, 매우 힘든 상태다
Photographs of some of those taken hostage by Hamas in Tel Aviv, Israel, on October 18, 2023
2023년 10월 8일 이스라엘 텔아비브에서 하마스에 의해 인질로 잡혀간 사람 중 일부의 사진