상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]grasp 완전히 이해하다, 파악하다

카테고리 없음

by 새벽한결 2024. 10. 15. 15:08

본문

Nobel Peace Prize awarded to Japan’s Nihon Hidankyo for efforts to rid world of nuclear weapons -CNN

니혼 히단쿄, 핵무기 없는 세상을 이루기 위한 노력으로 노벨 평화상 수상

∙Nihon Hidankyo: Japan Confederation of A and H-Bomb Sufferers Organizations-일본 원수폭 피해자 단체 협의회

be awarded to ~에게 상이 주어지다rid 없애다

 

The 2024 Nobel Peace Prize has been awarded to Nihon Hidankyo, a grassroots Japanese organization of atomic bomb survivors from Hiroshima and Nagasaki, for its efforts “to achieve a world free of nuclear weapons.” The Norwegian Nobel Committee praised the group “for demonstrating through witness testimony that nuclear weapons must never be used again.” Nihon Hidankyo, also known as Hibakusha, was formed by witnesses to the only two nuclear bombs ever to be used in war. The survivors have dedicated their lives to trying to rid the world of nuclear weapons.

2024년 노벨 평화상이 니혼 히단쿄에게 수여되었는데 이 단체는 히로시마와 나가사키의 원폭 생존자로 이루어진 일본 민간단체로 핵무기 없는 세상을 이루기 위한노력으로 상을 받았다. 노르웨이 노벨 위원회는 이 단체가 증인들의 증언을 통해 핵무기는 두 번 다시 사용되어서는 안 된다는 것을 몸소 보여주었다,”라고 찬사를 보냈다. 히바쿠샤(피폭자)로도 알려진 니혼 히단쿄는 지금까지 전쟁에서 사용된 단 두 개의 원자 폭탄의 피해자들로 구성되었다. 생존자들은 핵무기 없는 세상을 만들기 위해 힘쓰는 데 자신들의 삶을 헌신해왔다.

∙a witness to ~의 목격자

 

“The Hibakusha help us to describe the indescribable, to think the unthinkable, and to somehow grasp the incomprehensible pain and suffering caused by nuclear weapons,” the committee said, announcing its decision in the Norwegian capital of Oslo on Friday. Dan Smith, the director of the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI), told CNN he was “delighted” that the Hibakusha had been awarded this year’s prize.

히바쿠샤는 말로 다 할 수 없는 것을 묘사하게 하고, 상상도 할 수 없는 것을 생각하게 하고, 핵무기에 의해 초래된 이해할 수 없는 고통과 괴로움을 어떻게든 이해하도록 우리를 돕고 있습니다,”라고 금요일 노르웨이의 수도 오슬로에서 노르웨이 노벨 위원회의 결정을 발표하면서 위원회가 밝혔다. 스톡홀름 국제 평화 연구소(SIPRI)의 소장 댄 스미스는 CNN에 히바쿠샤가 올해 노벨 평화상을 수상해서 아주 기쁘다,”라고 밝혔다.

∙grasp 완전히 이해하다, 파악하다

 

“As the Soviet and US leaders Gorbachev and Reagan said in 1985, nuclear war can never be won and must never be fought. The Hibakusha remind us of that every day,” Smith said. “The bomb on Nagasaki was the second time a nuclear weapon was used in war: Let it be the last!” Around 80,000 people died instantly when the United States dropped the atomic bomb on Hiroshima on August 6, 1945.

소련과 미국의 지도자로서 고르바초프와 레이건은 1985년 핵무기는 결코 승리할 수 없으며 절대로 전쟁에 사용되어서는 안 된다고 했습니다. 히바쿠샤는 우리에게 그것을 매일 상기시킵니다.”라고 스미스가 말했다. “나가사키에 투하된 폭탄은 전쟁에서 사용된 두 번째 핵무기입니다: 그것이 마지막이 되어야 합니다!” 194586일 미국이 원자 폭탄을 히로시마에 투하한 직후 약 8만 명이 사망했다.

 

A photo taken about six miles from the scene of the Nagasaki explosion. According to the Nagasaki Atomic Bomb Museum, photographer Hiromichi Matsuda took this 15 minutes after the attack

나가사키 원자 폭탄 투하현장에서 약 6마일 떨어진 곳에서 촬영된 사진. 나가사키 원자 폭탄 박물관에 의하면, 사진작가인 히로미치 마츠우다는 원자 폭탄 투하 15분 후에 이 사진을 촬영했다고 한다