상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]gravy train 수월한 돈벌이, 노다지판

카테고리 없음

by 새벽한결 2024. 10. 10. 12:39

본문

Deloitte feels the wrath of Trump world over employee’s leaked JD Vance messages CNN/Business

딜로이트, 직원의 JD 벤스 메시지 유출에 대해 트럼프 진영의 분노를 느끼기 시작했다.

∙wrath (극도의) 분노, 노여움

 

Trump allies are calling for the federal government to punish Deloitte after an employee at the consulting firm apparently shared his private messages with JD Vance. The attacks on Deloitte are just the latest example of major American companies getting targeted by former President Donald Trump or those in his orbit. Deloitte started to feel the wrath of Trump world immediately after The Washington Post published an explosive story on September 27 that revealed Vance said in a private 2020 message that Trump “thoroughly failed to deliver” his economic agenda.

딜로이트 컨설팅 회사의 한 직원이 JD 벤스 상원의원과의 사적인 메시지를 공유한 것으로 드러난 후, 트럼프의 협력자들은 연방 정부가 딜로이트에 제재를 가할 것을 촉구하고 있다. 딜로이트에 대한 공격은 도널트 트럼프 전 대통령이나 그의 세력권(선거 캠프)의 사람들에 의해 공격 대상이 된 미국의 주요 회사 중에서 단지 가장 최근의 일례일 뿐이다. 트럼프가 자신의 경제 어젠다(안건)를 제대로 전달하는 데 완전히 실패했다고 벤스가 말한 2020년의 한 사적인 메시지를 폭로한다고 한 워싱턴 포스트의 927일 엄청난 기사를 발표한 직후 딜로이트는 트럼프 진영의 분노를 느끼기 시작했다.

 

The Post did not reveal who corresponded with Vance, now Trump’s running mate, and leaked those communications. Donald Trump Jr., the former president’s eldest son and a surrogate for the campaign, swiftly responded on social media that same day by revealing what he said was the identity and picture of that Deloitte employee and suggesting his employer pay the price. “Maybe it’s time for the GOP to end Deloitte’s taxpayer-funded gravy train?” Trump Jr. wrote on X, noting that Deloitte receives billions of dollars in government contracts. His post was retweeted by a Vance spokesperson and amplified by Trump campaign senior adviser Jason Miller.

포스트는 벤스와 메시지를 주고받은 사람과 그 메시지를 유출한 사람이 누구인지 밝히지 않았다. 트럼프 전 대통령의 장남이자 선거 캠프 대리인인 도널드 트럼프 주니어는 같은 날 즉시 소셜 미디어에 해당 딜로이트 직원의 신원과 사진이라고 그가 주장하는 것을 공개하고 그 직원의 고용주가 대가를 치러야 한다고 주장하는 게시물을 올리며 반응했다. 딜로이트가 정부 계약에서 수십억 달러를 받는다는 것을 강조하며 공화당이 딜로이트가 납세자가 낸 세금으로 쉽게 거금을 버는 것을 끝내야 할 때가 된 것 같지 않나요?”라고 트럼프 주니어가 X에 썼다. 벤스의 대변인이 그의 게시물을 리트윗했고 트럼프 캠프 수석 고문 제이슨 밀러가 이를 더 크게 확산시켰다.

∙correspond with ~와 서신을 주고 받다

∙surrogate 대리의, 대용의

∙gravy 뜻밖에 얻는 것(특히 돈), 횡재

∙gravy train 수월한 돈벌이, 노다지판

 

Trump Jr. told CNN he was speaking his mind as a private citizen. Deloitte received about $3 billion from the US federal government in fiscal 2024, according to federal data. That includes nine-figure amounts from major agencies such as the Department of Defense, the Internal Revenue Service and the Department of Homeland Security. Two days later, Trump Jr. followed up in another tweet that asked if Deloitte had commented yet on an employee “conspiring” with the Post to “help Kamala Harris.” “We’re not forgetting this,” Trump Jr. said in a post that was shared by GOP Sen. Eric Schmitt, who demanded Deloitte respond to the “outrageous” scandal.

CNN과의 인터뷰에서 트럼프 주니어는 민간 시민으로서 자신의 심경을 토로했다고 말했다. 연방 데이터에 의하면 딜로이트는 2024 회계 연도에 미국 연방 정부에서 약 30억 달러를 받았다. 거기에는 국방부, 국세청 및 국토안보부와 같은 주요 기관과 한 수백억 달러 금액 계약도 포함되어 있다. 이틀 후, 트럼프 주니어는 카멀라 해리스를 돕기 위해포스트와 공모한직원에 대해 딜로이트가 논평했는지 묻는 또 다른 게시물을 이어서 올렸다. “우리는 이것을 잊지 않을 것입니다,”라고 트럼프 주니어가 게시물에 썼고, 공화당 에릭 슈미트 상원의원이 이 게시물을 공유했다. 에릭 슈미트 상원의원은 이 터무니없는스캔들에 딜로이트가 입장을 낼 것을 요구했다.

∙speak one’s mind 심중을 털어놓고 이야기하다, 심경을 토로하다

∙Internal Revenue Service (Abbr.) IRS. (미국의) 국세청

∙conspire with 음모[모의]를 꾸미다, 공모하다

 

Donald Trump Jr. suggested that Republicans should target Deloitte's federal contracts after an employee at the consulting firm apparently leaked private communications with Sen. JD Vance

딜로이트 컨설팅 회사의 한 직원이 JD 벤스 상원의원과의 사적인 대화를 누설한 것으로 드러난 후, 도널드 트럼프 주니어는 공화당이 딜로이트의 연방 계약을 공략해야 한다고 주장했다.