상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]bring somebody to justice ~를 재판에 회부하다

카테고리 없음

by 새벽한결 2024. 6. 3. 22:58

본문

Holocaust Death Toll on English Channel Island Is Raised by Hundreds -NYT

영국 왕실령 채널제도의 홀로코스트 사망자 수, 수백 명 더 추가(증가)

 

A long-running debate about a small part of Britain’s Holocaust history has been settled. A panel of historians tasked with investigating the death toll in Alderney, a British Crown Dependency and one of the Channel Islands in the English Channel, has adjusted the island’s historical record, adding several hundred people to an official count from the 1940s. The panel did not come to an exact number. It concluded that the likely range of deaths was between 641 and 1,027, with most of them being forced laborers from the Soviet Union.

영국 홀로코스트 역사의 극히 일부분에 대한 오랜 논쟁이 일단락되었다. 영국 왕실령 이자 영국(영불) 해협에 위치한 채널제도 중 하나인 올더니섬의 사망자 수를 조사하는 일을 맡은 역사학자 패널은 1940년대의 공식 기록에 수백 명의 사망자를 추가하며 이 섬의 역사적인 기록을 수정했다. 이 패널은 정확한 숫자를 밝혀내지는 못했다. 사망자는 소련 출신의 강제 노동자가 대부분으로 그 수는 641명에서 1,027명 사이일 가능성이 매우 높다고 결론지었다.

∙Crown Dependency: 영국 왕실령

 

Although the panel’s original remit had been to focus solely on the numbers, that turned out not to be enough, it said. Over the last nine months, the panel widened its scope and investigated the question of why Britain never held any of the Nazi perpetrators responsible for mistreatment that included beatings, shootings, malnutrition and horrific working conditions.

이 패널에 의하면 본래 소관 업무는 사망자 수에만 국한되었지만, 그것만으로는 충분하지 않은 것으로 드러났다고 한다. 최근 9개월 동안, 이 패널은 소관 범위를 확대하여 구타, 총격, 영양실조 및 끔찍한 작업환경 등과 같은 학대에 대해 왜 영국이 한 번도 어떤 나치 전범에게도 책임을 묻지 않은 이유에 대한 의문점을 조사했다.

∙remit 소관

∙perpetrator (범행·과실·악행을 저지른) 가해자[범인]

∙mistreatment 학대, 혹사

∙responsible for ~에 책임이 있는, 원인이 있는

 

The lack of prosecution of any of the people who committed violence and crimes in Alderney, the panel said, was a “stain on the reputation of the United Kingdom.” Anthony Glees, a historian at the University of Buckingham, said that the failure to bring those responsible to justice was a “cover-up” by the government, although he emphasized that his research showed the government had not intended to let the perpetrators walk free.

올더니섬에서 폭력과 범죄를 저지른 사람들에 대해 아무런 기소도 이루어지지 않은 것은 영국 명성의 오점이라고 패널은 말했다. 버킹엄 대학의 역사작자 안토니 글리스는 범죄에 책임이 있는 자들을 법정에 세우지 않은 것은 영국 정부의 은폐 공작이라고 말했지만, 그는 영국 정부가 가해자들을 처벌하지 않고 자유롭게 놔줄 의도는 없었다는 것을 자신의 조사가 보여준다고 강조했다.

bring somebody to justice ~를 재판에 회부하다[~에게 법의 심판을 받게 하다]

∙cover-up 은폐 (공작)

∙walk free (법정 등에서) 처벌을 받지 않고[자유롭게] 걸어서 나가다

 

After the war, Britain handed over the Alderney cases to the Soviet Union in 1945, Mr. Glees said, because most of the victims had been Russian. The Soviet Union did not put any of the perpetrators on trial, a fact that the British government did not make public. Furthermore, the Soviet Union had not requested the information, according to the 93-page report from the panel. Then, a couple of years after the war, the public appetite for prosecuting big war crimes waned in Britain, Mr. Glees said. “It wasn’t a blind eye to murder,” Mr. Glees said, “but a lack of resolve.”

전쟁이 끝난 후, 영국은 대부분의 피해자가 소련인이기 때문에 1945년에 올더니섬 사건을 소련에 넘겼다고 글리스가 말했다. 소련은 가해자 중 어느 누구도 재판에 회부하지 않았으며 영국 정부는 이 사실을 공개하지 않았다. 더 나아가, 소련은 이와 관련된 정보를 요구하지 않았다고 이 패널의 93쪽 분량의 보고서에서 밝혔다. 그 당시, 전쟁이 끝나고 2~3년이 지나자 영국에서 주요 전쟁 범죄 기소에 대한 대중의 열망이 시들해졌다고 글리스가 밝혔다. “살인을 눈감아 준 게 아니라 의지가 부족했던 겁니다,”라고 글리스가 말했다.

∙put sb on trial 재판에 회부하다

∙turn a blind eye to ~을 못 본 체하다