상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]with a flourish 화려하게, 성대히

카테고리 없음

by 새벽한결 2024. 5. 7. 21:02

본문

Today’s ten dollar word: with a flourish 화려하게, 성대히

If you do something with a flourish, you do in a showy way so that people notice it.

 

CNN China’s Xi Jinping is visiting Europe for the first time in five years his goodwill tour will be an uphill struggle(title)

중국의 시진핑 국가주석이 5년 만에 처음으로 유럽을 방문하고 있으나 그의 친선 방문은 힘든 싸움이 될 것

uphill battle 힘든 싸움

 

When Xi Jinping arrived in Italy for a state visit in 2019, he was given a lavish welcome, with private tours of Roman landmarks and a dinner serenaded by opera singer Andrea Bocelli, topped with a crowning flourish Italy’s decision to join Xi’s signature Belt and Road infrastructure initiative. Five years on, the Chinese leader returns to Europe in a very different climate. Xi landed in France Sunday, and while the pomp and ceremony may remain during his six-day European tour, views on China across the continent have shifted dramatically since his last visit.

2019년 시진핑이 국빈 방문으로 이탈리아에 도착했을 때 그는 로마의 명소 개인 투어와 오페라 가수 안드레아 보첼리가 세레나데를 부르는 만찬 등 호화로운 환영을 받았으며 이탈리아가 시진핑의 대표 프로젝트인 일대일로 인프라 프로그램에 동참하기로 결정하며 더 없는 성대함(팡파르)으로 정점을 찍었다. 5년이 지난 지금, 시진핑이 매우 다른 분위기의 유럽을 다시 찾았다. 일요일 프랑스에 도착한 시진핑의 6일간의 유럽 순방 동안 화려한 의식은 여전히 있을지 모르지만, 그의 지난 방문 이후 유럽 대륙 전역에서 중국에 대한 시각은 급격히 바뀌었다.

∙serenade 세레나데를 부르다

∙crowning 더없는, 최고의

∙pomp and ceremony 화려함와 격식

 

In the past weeks alone, the European Union has launched trade probes into China’s wind turbines and procurement of medical equipment, and raided offices of Chinese security equipment maker Nuctech as part of an investigation into subsidies. Germany and the United Kingdom in recent days also arrested or charged at least six people for alleged espionage and related crimes linked to China.

지난 몇 주 동안에만, 유럽 연합은 중국의 풍력 발전용 터빈과 의료 장비의 조달에 대한 무역 조사를 개시했으며 보조금에 대한 수사의 일환으로 중국 보안 장비 제조업체인 누테크의 사무실을 급습했다. 독일과 영국도 최근 며칠 동안 중국과 관련된 간첩 행위 혐의와 관련 범죄 혐의로 최소 6명의 사람들을 체포하거나 기소했다.

∙wind turbine 풍력 발전용 터빈

∙probe into ~을 면밀히 조사하다

 

And in March, Italy formally exited the Belt and Road, costing the program its only G7 member country, in a blow to China and its leader. Behind these developments are mounting economic grievances that have the EU preparing for a potential major trade confrontation with China as well as growing suspicions about Beijing’s global ambitions and influence driven by alarm over China’s deepening ties with Russia as it wages war against Ukraine.

그리고 3월에는, 이탈리아가 공식적으로 일대일로 프로그램에서 탈퇴하면서 일대일로 정책의 유일한 G7 회원국이 없어지며 중국과 그 지도자인 시진핑에게 타격을 주었다. 이러한 사태 전개의 이면에는 EU가 중국과의 심각한 무역 충돌 가능성에 대비하도록 만드는 증가하는 경제적 불만과 러시아가 우크라이나에 대한 전쟁을 벌이는 상황에서 중국의 돈독해지고 있는 러시아와의 유대 관계에 대한 우려에서 기인한 중국의 전 세계적 야망과 영향력을 둘러싼 커지고 있는 의혹이 있다.

∙cost A B -A에게서 B를 앗아가다/희생시키다

∙in a blow to ~에게 한 방 먹이며/날리며, ~에게 한방 먹이는 것으로써 ; ~에게 충격적으로

 

“China is seen increasingly as a multi-faceted threat in many European capitals. But there are divisions within Europe over how fast and far to go in addressing concerns about China, both in the economic and security spheres,” said Noah Barkin, a Berlin-based visiting senior fellow at the German Marshall Fund of the United States.

많은 유럽 국가 정부가 중국을 점점 더 다면적인 위협으로 간주하고 있습니다. 그러나 경제적인 측면과 안보적인 측면 양쪽에서 중국에 대한 우려를 해결하는 데 있어서 그 속도나 정도를 둘러싸고 유럽 내에서 의견 차이가 있습니다.”라고 미국의 독일 마셜 기금에서 베를린에서 활동하고 있는 객원 선임 연구원 노아 바킨이 밝혔다.

∙multi-faceted 많은 면을 가진, 다면적인

∙visiting (교수가) 객원의

 

French Prime Minister Gabriel Attal greets Chinese leader Xi Jinping upon his arrival at Orly airport, south of Paris on May 5, 2024

가브리엘 아탈 프랑스 총리가 202455일 남파리의 오를리 공항에 도착한 시진핑 중국 국가 주석을 맞이하고 있다.