상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]do (a person's) bidding ~의 명령(지시)대로 하다

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 12. 17. 00:01

본문

Today’s ten dollar word: do (a person's) bidding ~의 명령이나 지시대로 하다

If you say that someone does another person's bidding, you disapprove of the fact that they do exactly what the other person asks them to do, even when they do not want to.

 

For years, Beijing has thrown its wealth across the globe to fuel its economy, gain geopolitical influence and blunt criticism. The Solomon Islands has been portrayed by Chinese state media as a model of what China’s international efforts can accomplish, suggesting an unstoppable march toward dominance by America’s main competitor.

수년간, 중국 정부는 자국의 경제를 활성화하고 지정학적 영향력을 확보하며 비난을 약화시키기 위해 전 세계에 자국의 부를 쏟아부었다. 중국 관영 매체는 솔로몬 제도를 중국의 국제적 노력이 달성할 수 있는 사례의 모델로 묘사했는데, 이것은 미국의 주요 경쟁국인 중국의 우위(패권)를 향한 멈출 수 없는 전진을 나타낸다.

∙blunt 둔화시키다, 약화시키다

 

“Chinese modernization offers humanity a new choice,” China’s leader, Xi Jinping, said at the Communist Party congress in late October, when he secured a third term and was beginning to re-engage China with the world after a Covid hiatus. But in the Solomons, a nation of about 700,000 people and around 1,000 islands in the sea lanes between Australia and the United States, recent experience suggests there is a cost to Beijing’s confident, money-driven approach to expanding its power around the globe.

중국의 현대화는 인류에 새로운 선택을 제공합니다,”라고 중국 시진핑 주석이 3선을 확보하고 코로나 공백(중단) 이후 중국이 전 세계와 다시 교류하기 시작한 10월 말 공산당 회의에서 시 주석이 얘기했다. 그러나 약 70만 명의 국민과 미국과 호주 사이 해로에 있는 약 천 개의 섬으로 이루어진 솔로몬 제도에서의 최근 상황은 전 세계 중국의 영향력 확대를 위한 중국 정부의 자신감 있고 돈이 주도하는 접근 방식에는 대가가 따른다는 것을 보여준다.

∙hiatus 중단, 틈

∙sea lane 해로, 해상로

∙money-driven 돈에 의해 좌우되는

 

For many islanders, China is productive and attentive, but they see it less as a benign partner than as an imperious and corrupting force that raises the risk of conflict. Anti-government riots led to the torching of Chinese businesses in November 2021. Among the protesters’ main concerns was the way that China’s influence seemed to tilt economic opportunity to politicians and places that were more willing to do Beijing’s bidding.

많은 솔로몬 제도 사람들에게 중국은 생산성이 높고 세심한 국가지만 그들은 중국을 상냥한 파트너로 여기기보다는 분쟁의 위험을 높이는 고압적이고 부패한 세력으로 본다. 202111월 반정부 폭동은 중국 기업체들에 대한 방화로 이어졌다. 시위대의 주요 우려 사항 중 하나는 중국의 영향력이 중국 정부의 명령대로 더 기꺼이 하려는 정치인 및 지역에 경제적 기회를 몰아주는 방식(태도)이었다.

∙imperious 고압적인

∙benign 상냥한, 유순한

∙lead to ~로 이어지다

∙riots 폭동

∙torch 방화하다

∙tilt 기울다, 기울어지다

 

The government has shown no sign of changing course. In September, the Solomons delayed its 2023 national election, declaring it lacked the capacity to host in the same year both a vote and the Pacific Games, which will take place at the new stadium. As it has embraced Chinese technological infrastructure, the government has also taken on debt that the World Bank recently described as unsustainable.

정부는 방침을 바꿀 기미가 보이지 않고 있다. 9, 솔로몬 제도는 자국의 2023년 총선을 연기하며 솔로몬 정부는 투표와 태평양 게임을 같은 해에 개최할 능력이 안 된다고 이유를 들었다. 태평양 게임은 새 경기장에서 개최될 예정이다. 솔로몬 제도 정부는 중국의 기술 인프리를 받아들이면서, 차관도 들여왔는데(빚을 졌는데) 세계은행은 이를 감당할 수 없을 정도라고 최근 묘사했다.

∙national election 총선

∙take on debt 부채를 떠안다, 빚을 지다

∙unsustainable (동일한 수준·정도 등으로) 지속 불가능한

 

Solomon Islands Prime Minister Manasseh Sogavare (left) has forged closer relations with China and its leader Xi Jinping

머네시 소가바레 솔로몬 제도 총리(왼쪽)은 중국 및 중국 지도자 시진핑과 더욱 긴밀한 관계를 쌓아왔다.

∙forge a relation 관계를 구축하다

 

■ cold 갑자기, 완전히, 준비 없이,

adverb(North American English) 

-suddenly and completely

-without preparing

ex)

His final request stopped her cold.

I can't just walk in there cold and give a speech.

My own sentences]

That morning, his teacher gave the students a pop quiz cold, leaving them completely unprepared and caught off guard.

She decided to take on a new business, diving into the industry cold, without prior experience.