상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]ricochet ~에 부딪혀 튀어 나오다[나가다]

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 11. 14. 17:14

본문

Today’s ten dollar word: ricochet [ rɪkəʃeɪ ] ~에 부딪혀 튀어 나오다[나가다]

to bounce off a surface and continue moving in a different direction

 

In Lebanon, they pushed toward the United States Embassy, denouncing the superpower as an enabler of Israel’s brutality toward civilians in the Gaza Strip. In Istanbul, 80,000 people massed outside the Israeli Consulate, including some who attempted to storm the building with stones, sticks, torches and fireworks. Thousands of protesters marched in grief, fury and solidarity across the Middle East on Tuesday night and Wednesday, after hundreds of Palestinian civilians were killed in an explosion at a hospital in Gaza.

레바논에서는. 사람들이 강대국들을 가자 지구 민간인에 대한 이스라엘의 잔혹 행위의 조력자라고 비난하며 미국 대사관으로 빠르게 행진했다. 이스탄불에서는 돌, 막대기, 횃불 및 폭죽을 가지고 영사관 건물에 난입하려는 사람들 등, 8만 명의 사람들이 이스라엘 영사관 밖에 집결했다. 가자 지구의 병원 폭발로 수백 명의 팔레스타인 민간인이 사망한 후, 수천 명의 시위대가 화요일 밤과 수요일 중동 전역에서 슬픔과 분노, 연대(결속)의 행진을 벌였다.

∙push toward ~로 빠르게 진군하다[밀고 나아가다]

∙enabler 조력자

∙embassy 대사관

∙consulate 영사관

∙mass 많이[떼 지어] 모이다[모으다], 운집하다[시키다]

∙storm (화가 나서) 쿵쾅대며 가다, 뛰쳐나가다[나오다]

 

Although Israel and the United States said the evidence pointed to a faulty rocket fired by Islamic Jihad, a Palestinian militant group, there was little doubt for those protesters that Israel was to blame and not just for the hospital deaths, but for the broader conflict as well. “What is happening is an extermination,” said Khaled Mhamdi, 27, a content creator who was among the thousands who gathered outside the French Embassy in Tunis on Wednesday. “The whole world should do something to stop it.”

이스라엘과 미국은 팔레스타인 무장 단체인 이슬라믹 지하드가 발사한 결함이 있는 로켓이 원인임을 증거가 가리키고 있다고 발표했지만, 시위대는 병원 폭발 사망자뿐만 아니라 더 광범위한 분쟁에 대해서도 이스라엘이 책임을 져야 한다는 데에 의심의 여지가 없었다. “지금 벌어지고 있는 것은 학살(말살)입니다,”라고 수요일 튀니스의 프랑스 대사관 밖에 모인 수천 명 시위대 중 콘텐츠 크리에이터 칼레드 무함디(27)가 말했다. “이를 멈추도록 (막기 위해) 전 세계가 무언가 해야만 합니다.”

∙point to ~을 가리키다, 암시하다

∙faulty 잘못된, 흠[결함]이 있는, 불완전한

∙extermination 근절, 절멸, 몰살, 멸종

 

The carnage at Al Ahli Arab Hospital, the site of the blast in Gaza on Tuesday, unified not only Arabs in the street but also the leaders they tend to regard with weary distrust. Some Arabs have berated their governments as failing to stand up to Israel in the past, but now those governments have nearly uniformly condemned Israel for the attack. The leaders of Jordan and Egypt canceled a meeting with President Biden after the hospital explosion, apparently unwilling to stomach being seen with the leader of Israel’s staunchest supporter as images of bloodied children at the hospital were ricocheting around Arab social media.

화요일 가자 지구의 폭발 현장인 알 아흘리 아랍병원에서 벌어진 대학살은 거리의 아랍인(민간인)뿐만 아니라 회의적 불신감을 가지고 바라보는 경향이 있는 지도자들도 단결시켰다. 일부 아랍인들은 과거에 이스라엘에 맞서지 않았다며 자국 정부를 질책했었는데, 이제 그들의 정부는 거의 한결같이(한목소리로) 이스라엘의 공격을 비난하고 있다. 병원 폭발 사건 후 요르단과 이집트의 지도자들은 바이든 대통령과의 회담을 취소했는데, 병원 폭발로 피범벅이 된 아이들의 사진이 아랍의 소셜미디어에서 반향을 일으키며 빠르게 확산되고 있는 상황에서, 이스라엘의 가장 확고한 지지자인 미국 지도자와 함께 있는 모습이 대중에 드러내는 것을 감내하려는 생각이 없는 것이 분명한 것 같다.

∙carnage 대학살

∙regard with (어떤 감정)을 가지고 보다.

∙berate 질책하다

∙stand up to ~에게 저항하다[맞서다]

∙stomach 즐기다, 참다, 견디다

∙staunch 확고한, 충실한, 독실한

 

In Dearborn, Mich., the bustling downtown is dotted with Middle Eastern restaurants and storefronts with signs in Arabic

미시간주 디어본의 번화한 시내에는 아랍어로 된 간판이 있는 중동 식당과 가게가 여기저기 흩어져있다.

∙bustling 부산한, 북적거리는

∙storefront 가게[점포] 앞에 딸린 공간

 

●seize on/upon STH (아이디어, 기회를) 이용하다, 내 것으로 만들다, 붙잡다, 포착하다

: to take or use (something, such as a chance or opportunity) in a quick and eager way

Ex)

His critics have seized on the scandal to call for his resignation.

She seized on the opportunity to tell her side of the story.

My own sentences]

Greece seized on the opportunity to shake off the disgrace of being debt-ridden and ineligible country for investment through its austerity measures.

Seizing on the scandal and splashing it across headlines turned out to be a misstep that backfired. She shouldn’t have exploited the scandal in that manner.