상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]elicit (정보·반응을 어렵게) 끌어내다

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 11. 6. 20:29

본문

Today’s ten dollar word: elicit (정보·반응을 어렵게) 끌어내다

[formal] to get (a response, information, etc.) from someone

 

Sergio Massa, Argentina’s finance minister and Mr. Milei’s principal opponent, accused Mr. Milei on Monday of deliberately trying to destabilize Argentina’s currency to wreak havoc ahead of the vote. Patricia Bullrich, a center-right presidential candidate, blamed both Mr. Milei and the current government in an interview during a campaign stop on Tuesday. She said the government was trying to lower taxes without cutting spending, while Mr. Milei was “throwing gas on the fire.” She added, “It’s unconscionable.”

아르헨티나의 경제부 장관이자 밀레이의 최대 적수인 세르히오 마사는 월요일 밀레이가 투표에 앞서 아르헨티나의 통화를 폭락시키기 위해 의도적으로 통화를 불안정하게 하려 하고 있다고 비난했다. 중도우파 대선 후보인 패트리샤 불리치는 화요일 한 선거 유세현장 인터뷰에서 밀레이와 현 정부 모두를 비난했다. 그녀는 정부가 지출을 삭감하지 않고 세금을 줄이려 하며 밀레이는 불에 기름을 끼얹고 있다라고 말했다. “정말 터무니없어요.”라고 덧붙였다.

∙wreak havoc 파괴하다, 피해를주다, 무너뜨리다

∙unconscionable 비양심적인, 부도덕한, 과도한, 터무니없는

 

On Tuesday, Mr. Milei responded to the criticism that his comments were worsening the economic crisis by posting online a video compilation of him comparing the peso to excrement over years of television punditry. At an event with business leaders last week, Mr. Milei said that the lower the value of the peso, the easier it would be to dollarize Argentina. If elected president, Mr. Milei is likely to face major challenges in accomplishing his proposals.

화요일 밀레이는 그의 발언이 경제 위기를 심화시키고 있다는 비난에 페소와 배설물을 비교하는 그의 수년간의 텔레비전 전문가 견해 편집본 동영상을 온라인에 게시하는 것으로 응수했다. 지난주 기업가들과의 행사에서, 밀레이는 페소의 가치가 낮아질수록, 아르헨티나의 달러화가 더 쉬워질 것이라고 말했다. 만약 대통령으로 당선된다면, 밀레이는 자신의 공약을 달성하는 데 있어서 큰 난관에 부딪힐 것으로 예상된다.

∙compilation (특히 여러 다른 책이나 음반에서 내용을 딴) 모음집[편집본]

∙compare a to b a를 b와 비교하다

∙excrement 대변, 배설물

∙punditry 전문가적 의견, 전문가 견해

 

Mr. Milei has said that he will likely need a $40 billion infusion of dollars to switch Argentina’s official currency, though it is unclear he would get that much money. Argentina is already struggling to pay its $44 billion debt to the International Monetary Fund. Mr. Milei has also said that Argentina’s Congress would have to approve many of his proposals, which include deep cuts to government spending, the elimination of many taxes and privatizing all of the nation’s state companies.

밀레이는 아르헨티나의 공식 통화를 바꾸기 위해서는 400억 달러의 자금 투입이 필요할 것이라고 말했지만, 그가 그렇게 많은 돈을 구할지는 확실치 않다. 아르헨티나는 국제통화기금에 진 440억 달러 부채를 상환하기 위해 이미 고군분투하고 있다. 밀레이는 또한 아르헨티나 의회가 정부 지출의 대폭 삭감, 여러 세금 폐지 및 모든 국영 기업의 민영화가 포함된 자신의 제안(공약)의 상당수를 승인해야 한다고 말했다.

 

The economy is not always the best conversation starter, but in Argentina, it animated just about everyone, eliciting curses, deep sighs and informed opinions about monetary policy. One woman happily showed off her hiding spot for a wad of U.S. dollars (an old ski jacket), another explained how she stuffed cash into her bra to buy a condo, and a Venezuelan waitress wondered whether she had immigrated to the right country.

경제가 항상 대화의 포문을 여는 최고의 주제는 아니지만, 아르헨티나에서는 욕설(악담)과 깊은 한숨과 금융(통화) 정책에 대한 정통한 의견을 끌어내며 거의 모두에게 생기를 불어넣었다. 한 여성은 기꺼이 자신이 미 달러 뭉치를 숨기는 장소(오래된 스키 자켓)를 자랑스럽게 보여주었으며, 또 다른 여성은 아파트를 사기 위해 자신의 브래지어에 현금을 쑤셔 넣는 방법을 설명했고, 베네수엘라 출신의 웨이트리스는 자신이 딱 맞는 제대로 된 나라에 이민을 왔는지 의심스러워했다.

∙just about 거의

∙condo-condominium 아파트

 

One of Latin America’s biggest economies, Argentina finds itself in a political and economic storm that is swiftly sinking the value of the peso. Amid the tempest, stablecoins could bring financial relief.

남아메리카 최대 경제국 중 하나인 아르헨티나는 페소의 가치를 순식간에 폭락시키는 정치적 · 경제적 태풍(위기/격동/혼란)을 겪고 있다. 이러한 폭풍우(혼란/위기)의 속에서, 스테이블코인이 재정적 안정을 가져올 수도 있다.

∙find oneself 보통 지금까지 내가 몰랐던 것을 알게 되거나 정신을 차리고 보니 ~한 상태에 처해 있다.

∙stablecoin 스테이블코인-가격 변동성을 최소화하도록 설계된 암호 화폐. 미국 달러나 유로화 등 법정 화폐와 1대 1로 가치가 고정되어 있는데, 보통 1코인이 1달러의 가치를 갖도록 설계된다

 

●go bust 파산하다

: fail financially; become bankrupt

: If a company goes bust, it loses so much money that it is forced to close down.

Ex)

The firm went bust and fifty workers lost their jobs.

...a Swiss company which went bust last May.

Several thousand companies go bust in the UK each year

My own sentences]

A confluence of several factors has led to companies going bust and their employees relying on unemployment benefits.

While rumors of the company going bust by the end of the second quarter were widespread, the reality turned out to be quite different. The company managed to turn things around, thanks in part to new government measures.