Today’s ten dollar word: come across (usually + as) ~라는 인상을 주다
To seem to have a particular quality or character; to make a particular impression
Macario Schettino, a political analyst and Social Science professor at ITESM, a renowned Mexican university, describes Gálvez’s political momentum as impressive, considering that only a few months ago, she wasn’t even considered a candidate with a national profile. Many people in Mexico still don’t know her. “She is going to grow [..] in popularity,” Schettino said, “While Claudia Sheinbaum can no longer move from where she is because she is already known by most Mexicans.”
멕시코 명문대학 ITESM의 정치분석가이자 사회과학 교수인 마카리오 스케티노는, 갈베즈가 불과 몇 달 전에는 전국적인 인지도(지명도, 명성)가 낮아 후보로조차 고려되지 않았던 것을 고려한다면 그녀의 정치적 인지도 상승 속도는 놀랍다고 했다. 많은 멕시코 사람들이 여전히 그녀를 알지 못한다. “갈베즈의 인기는 상승할 겁니다,” 라고 스케티노 교수가 얘기했다. “반면 클라우디아 셰인바움은 이미 대부분의 멕시코인들에게 알려졌기 때문에 제자리에 머물 겁니다.”
Sheinbaum, a physicist with a doctorate in environmental engineering, would also be the first president with Jewish heritage if she wins, although she rarely speaks publicly about her personal background and has come across as a secular leftist. She has faced a misinformation campaign on social media claiming falsely that she was born in Bulgaria, the country from which her mother’s family emigrated; supporters of Ms. Sheinbaum have called this effort antisemitic.
환경 공학 박사학위가 있는 물리학자인 셰인바움은 비록 자신의 개인적인 배경에 대해 거의 공개적으로 발언하지 않고 세속적인 좌파라는 인상을 풍기기는 하지만, 당선되면 유대인 혈통의 첫 번째 대통령이 될 것이다. 그녀는 소셜미디어에서 자신이 엄마의 가족들이 이주한 불가리아 태생이라고 틀린 주장을 하는 허위정보 캠페인 활동)에 시달려왔다(직면해왔다.) 셰인바움의 지지자들은 이러한 활동이 반유대주의적이라고 비난했다.
∙antisemitic 반유대주의적
She studied physics and energy engineering in Mexico before carrying out her doctoral research at California’s Lawrence Berkeley National Laboratory. After entering politics, she became Mr. López Obrador’s top environmental official when he was mayor of Mexico City.
멕시코에서 물리학 및 에너지 공학을 공부한 후 캘리포니아 로렌스 버클리 국립연구소에서 박사 학위 연구 과정을 밟았다. 정계에 입문한 후, 로페즈 오브라도가 멕시코시티 시장으로 역임할 당시 그녀는 로페즈 시장의 환경담당 최고 관리가 되었다.
When Ms. Sheinbaum herself was elected mayor of the capital in 2018, she took on public transit and environmental issues as top priorities, but was also the target of criticism over fatal mishaps in the city’s transportation systems, including the collapse of a metro overpass in which 26 people were killed. She is currently ahead in most polls and will be a formidable opponent to beat. Not only does Sheinbaum have the full support of the governing party, she has also long enjoyed the spotlight as mayor of Mexico’s most important city for the last five years until her resignation in June to run for the presidency.
2018년 셰인바움이 멕시코의 수도인 멕시코 시티의 시장으로 당선되었을 때, 그녀는 대중 교통 수단을 이용하고 환경 관련 문제를 최고 우선순위에 두었다. 그러나 그녀는 또한 26명이 사망한 지하철 고가도로 붕괴 사고 등 멕시코 시티의 대중교통 체계의 치명적인 사고로 인해 비난의 대상이 되기도 했다. 그녀는 최근 대부분의 여론 조사에서 앞서고 있으며 물리치기 힘든 강력한 상대가 될 것이다. 셰인바움은 여당의 전폭적인 지지를 받고 있을 뿐만 아니라, 지난 6월 대통령 선거 출마를 위해 사임하기 전까지 지난 5년 동안 멕시코에서 가장 중요한 도시의 시장으로서 오랫동안 세간의 이목도 받아왔다.
∙mishap 사고, 변고
Women celebrated in June in the city of Pachuca after lawmakers in Mexico’s Hidalgo state voted to lift the penalties for elective abortion.
멕시코의 이달고주의 의원들이 선택적 낙태 처벌를 폐지하는 것에 투표한(동의한) 후 6월에 파츄카시에서 여성들이 이를 축하했다
∙elective abortion 선택적 낙태
●shoot back 응수하다, 쏘아붙이다
: informal, figurative
: retort, shoot back is used when someone responds quickly and forcefully.
Ex)
∙"I didn't steal her purse!", the street kid shot back.
∙I read Ken's email, then shot back an angry reply.
My own sentences]
∙The restaurant’s owner had been patiently listening to absurd complaints and criticisms, but when the customer mentioned her parents, she shot back and called the police.
∙If I hadn’t shot back and vented my feelings to him at that time, I wonder how we could be now.
vent one's feelings to sb ~에게 감정을 쏟아내다