상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]yoke 멍에, 굴레

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 9. 11. 13:21

본문

today’s ten dollar word: yoke/joʊk//jəʊk/ 족쇄

[formal + literary] [singular] something that causes people to be treated cruelly and unfairly especially by taking away their freedom

 

China Tries to Increase Its Clout in Africa Amid Rivalry With the U.S. -title

중국, 미국과의 경쟁 구도 속 아프리카에서 영향력을 높이려 힘써

China’s leader, Xi Jinping, pitches his country as a leader of the developing world, rallying support for an alternative to the U.S.-dominated global order.-subtitle

중국 시진핑 주석이 개발도상국들의 리더로 자국을 홍보하며 미국 주도의 국제 질서에 대한 대안으로 지지를 규합하고 있다.

∙pitch 홍보하다

clout 영향력

∙rally support 지지를 모으다

 

President Xi Jinping of China, traveling to Africa for the first time in five years, pledged greater cooperation with South Africa to enhance the voice of poor nations, and commended developing countries for “shaking off the yoke of colonialism.” And on Wednesday, he held talks with the leaders of the BRICS, a club of emerging nations, where he also called for members to “accelerate” its expansion to serve as a counterweight to the West.

5년 만에 아프리카를 순방 중인 시진핑 중국 국가주석은 가난한 국가들의 목소리(발언권)를 높일 수 있도록 남아프리카와 더 폭넓은 협력을 약속하고 개발도상국들이 식민주의 멍에(굴레)를 떨쳐냈다는 점을 높이 샀다. 그리고 수요일에는, 신흥 국가들의 모임인 BRICS의 지도자들과 회담을 갖고 그 자리에서 서방의 견제 세력(대항마)으로서 역할을 할 수 있도록 브릭스의 확장을 가속화할 것도 회국원들에게 요청했다.

∙commend (특히 공개적으로) 칭찬하다

∙BRICS-브릭스, 브라질·러시아·인도·중국·남아프리카공화국의 신흥경제 5국을 일컫는 용어

∙counterweight 견제 세력, 평형추

 

“At present, the Cold War mentality is lingering, and the geopolitical situation is grim,” Mr. Xi said on Wednesday. The grouping, he continued, should “bring more countries into the BRICS family so as to pool our strength, pool our wisdom to make global governance more just and equitable.” On his visit to South Africa this week for the BRICS meetings, Mr. Xi has sought to cast himself as a leader of the developing world. Mr. Xi kicked off his four-day trip on Tuesday with a state visit and was received with an honor guard and a 21-gun salute.

시진핑은 오늘날에도, 냉전적 사고방식이 여전히 남아있으며 지정학적 상황은 암울합니다,”라고 수요일 말했다. 이 그룹을 통해 더 많은 국가를 브릭스 가족으로 영입하여 우리의 힘을 규합하고 우리의 지혜를 규합하여 글로벌 거버넌스를 더욱 공정하고 공평하게 만들어야 합니다.”라고 이어 말했다. 이번 주 브릭스 회의를 위해 남아프리카를 방문한 시 주석은 자신을 개발도상국의 리더로 제시하려(그리려) 애썼다. 시 주석은 화요일 국빈 방문으로 4일간의 여정을 시작했으며 의장대 사열과 예포 21발의 환영을 받았다.

∙mentality (개인·집단의) 사고방식

∙grouping (흔히 더 큰 집단의 일부인) 그룹[집단]

∙equitable 공정한, 공평한

∙pool (공동으로 이용할 자금정보 등을) 모으다

∙global governance 글로벌 거버넌스

※거버넌스: 개인들과 기구들이 공동의 문제를 공적 또는 사적으로 해결하는 다양한 방식들을 집약한 것으로 다양한 이익들을 조화시키고 협력을 모색하는 지속적인 활동을 의미한다. 이에는 이익에 따라 합의한 공식적이고 비공식적인 조치들을 포함된다.

∙an honor guard 의장대

∙a 21-gun salute 21발의 예포

 

For China, the reception in Pretoria reinforced the message Beijing hopes to send to audiences both at home and abroad: that China’s offer of an alternative to the U.S.-led global order has ample purchase outside the exclusive club of the developed countries. That has grown increasingly important to China. Its support for Russia and its aggressive posture on issues like the status of Taiwan, the self-governed island Beijing claims as its territory, has alienated it from countries in North America, Europe and Asia.

중국에게, 프리토리아에서의 환영행사는 중국이 나라 안팎의 사람들에게(청중들에게) 전달하고자 하는 메시지 즉 미국 주도 국제 질서에 대한 대안으로서 중국이라는 대안이 선진국 독점 클럽 밖에서 충분한 구매력을 갖고 있다(호응을 받고 있다)는 점을 강조했다. 이것은 중국에게 점점 더 중요해지고 있다. 러시아에 대한 중국의 지지 및 중국이 영유권을 주장하는 자치섬 대만의 상황과 같은 문제들에 대해 공격적인 자세를 취하면서 북아메리카 및 유럽, 아시아 국가들로부터 멀어지게 되었다.

 

“For Xi, the goal is to try to discredit the West and show that there is an alternative out there,” said Eric Olander, the chief editor of The China-Global South Project website. “He’s trying to tap into this incredible well of grievance and frustration among many Global South countries over what they perceive as this massive duplicity and hypocrisy on the part of rich countries.”

시 주석의 목표는 서방의 신임도(신뢰)를 떨어뜨리고 세상에 그 외의 대안이 있다는 것을 보여주는 것입니다,”라고 중국-남반구의 저개발국 프로젝트 웹사이트의 편집장 에릭 올란더가 밝혔다. “그는 많은 남반구의 저개발 국가들이 부유한 국가들의 엄청난 이중성과 위선으로 인식하는 것에 대한 그들의 엄청나게 깊고 끊이지 않는 불만과 좌절감의 원천을 활용하려고 하고 있습니다.”

∙discredit 존경심[신임]을 떨어뜨리다

∙Global South 남쪽의 저개발국, 남반구의 저개발국

∙grievance 불만[고충] (사항), 불만

∙duplicity 이중성, 표리부동

∙hypocrisy 위선

 

Xi Jinping, the Chinese leader, with President Cyril Ramaphosa of South Africa in Pretoria on Tuesdady.

시진핑 중국 국가주석과 시릴 라마포사 남아프리카공화국 대통령 (화요일, 프리토리아)

 

●come into one's own 자기의 역량을 발휘하다, 인정을 받게 되다, 진가를 발휘하다

: become fully effective, used, or recognized

Ex)

He has come into his own in the last ten years as one of the most successful advisers in the art world.

Mexico will come into its own as a vacation spot.

My own sentences]

She had pinned her hopes high and dedicated herself to the study of the marine environment, and finally, she has come into her own as a recognized specialist in that part.

The CEO has come into his own as the country plunged into recession.