상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]sour 관계나 사이가 안 좋아지다, 틀어지다; 안 좋아지게[틀어지게] 만들다

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 8. 31. 20:15

본문

Today’s ten dollar word: sour 관계나 사이가 안 좋아지다, 틀어지다; 안 좋아지게[틀어지게] 만들다

verb (I or T) relations can sour or sth can sour relations to (cause to) become unpleasant or unfriendly:

I or T - intransitive or transitive. 자동사나 타동사

 

West African Nations Threaten Military Action Unless Niger Coup Is Undone title

서아프리카 국가들, 니제르에 쿠데타를 원상태로 돌리지 않으면 군사 행동 감행하겠다고 위협

∙undo 무효로 만들다, 원상태로 돌리다

 

A demand for a restoration of democracy echoed calls by the United States and France, major security allies of Niger.-subtitle

민주주의 복원(회복)에 대한 요구는 니제르의 주요 안보 동맹인 미국과 프랑스의 요구를 그대로 따랐다(반복했다)

∙restoration 복원, 복구, 반환, 회복

 

West African leaders on Sunday threatened military action against Niger, where soldiers seized power in a coup on Wednesday, unless the country’s democratically elected president is restored to office within a week. Military officers in the West African nation of Niger ousted the country’s president on Wednesday, they said in an address on national television, throwing into uncertainty the future of one of the West’s few reliable partners in a region marred by coups and widespread insecurity.

일요일 서아프리카 지도자들은 수요일 쿠데타로 정권을 잡은 니제르 군인들에게 민주적으로 선출된 대통령이 일주일 내에 복권되지 않으면 니제르에 군사 행동 감행할 것이라고 위협했다. 서아프리카 국가인 니제르의 군 장성들은 수요일 자국의 대통령을 축출했다고 국영 텔레비전 연설에서 밝혔다. 쿠데타와 만연한 불안정으로 훼손된 이 지역에서 몇 안 되는 서방이 신뢰할 수 있는 동맹 중 하나인 니제르에서 이 사태로 니제르의 미래가 불확실하게 되었다.

seize power 권력을 잡다

∙oust (일자리·권좌에서) 몰아내다[쫓아내다/축출하다]

∙reliable 믿을[신뢰할] 수 있는

 

Army officials representing different branches of Niger’s military, which has received support from the United States and France, among others, said they had “put an end to the regime” of President Mohamed Bazoum of Niger, following a day of stalled negotiations. The officers removed Mr. Bazoum “due to the deteriorating security situation and bad governance,” Col. Amadou Abdramane, an official of the Nigerien air force, said in a statement read on television. The statement also said the officers were closing the country’s borders.

다른 여러 국가들 가운데미국과 프랑스의 지원을 받는 니제르군의 다른 지부를 대표하는 육군 고위 장성들은 협상이 교착 상태에 빠진 지 하루 만에 모하메드 바줌 니제르 대통령의 정권에 종지부를 찍게 했다라고 예기했다. 니제르 공군의 장성인 아마두 압두라마네 대령은 텔레비전 성명 낭독에서 고위 장성들이 안보 상황 악화와 나쁜 통치 방식 때문에바줌을 해임했다고 했다. 그 성명은 또한 고위 장성들이 니제르의 국경을 폐쇄했다고도 했다.

∙put an end to ~을 끝내다, 그만두게 하다

∙governance 통치, 관리, 통치[관리] 방식

∙Col. 대령, colonel

 

The announcement, late on Wednesday night, could further upend the power balance in West Africa, a volatile region with countries led by aging presidents clinging to power and young military officers who seized control by force. Niger, a vast and landlocked country in the stretch of Africa known as the Sahel, has been a favored partner of the West, as neighboring countries faced coups.

수요일 저녁 늦게 나온 그 발표로 권력에 집착하는 나이든 대통령과 무력으로 정권을 잡은 젊은 군부 장성들이 이끄는 국가들이 있는 매우 불안정한 지역인 서아프리카에서 힘의 균형을 더 요동치게(더욱 크게 뒤집어 놓을) 수 있다. 사헬로 알려진 아프리카의 길게 펼쳐진 지역에 위치한 방대한 내륙 국가인 니제르는 이웃 국가들이 쿠데타에 직면하면서 서방이 좋아하는 파트너가 되었다.

∙upend (위아래를) 거꾸로 하다[뒤집다]

∙volatile (금방이라도 급변할 듯이) 불안한

 

Niger and other countries in the region have been plagued by Islamist insurgencies in the past few years. The United States has 1,100 troops in Niger and two drone bases in its northern desert. France, a former colonial power in the region, deployed additional troops to Niger in the past year after its relations with military juntas in Mali and Burkina Faso soured.

이 지역의 니제르 및 다른 국가들은 지난 몇 년간 이슬람 극단주의 반란으로 몸살을 앓고 있다. 미국은 니제르에 1,100명의 병력과 니제르의 북부 사막에 2개의 드론 기지를 두고 있다. 프랑스는 말리와 브르키나 파소의 군사 정부와 관계가 틀어진 이후, 이전에 그 지역 프랑스 식민지였던 니제르에 지난해 추가 병력을 배치했다.

∙insurgency 반란[내란] (시도)

∙a colonial power 식민국

∙junta (쿠데타로 정권을 장악한) 군사 정부

 

Military leaders at a pro-coup rally on Saturday in Niamey. An increase in activity on Russian Telegram channels suggests Moscow’s keen interest in exploiting the upheaval.

토요일 니아미에서 열린 친쿠데타 집회에 참석한 군부 지도자들. 러시아 텔레그램 채널의 활동 증가는 격변을 이용하는데 러시아가 매우 관심이 많다는 것을 시사한다.

∙upheaval 대변동, 격변