상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]do an about-face 의견이나 행동 등을 180도 전환하다, 완전히 바꾸다

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 7. 14. 18:16

본문

Today’s ten dollar word: do an about-face 의견이나 행동 등을 180도 전환하다, 완전히 바꾸다

a complete change of opinion or behaviour:

 

President Recep Tayyip Erdogan of Turkey, whose government leaked details of Mr. Khashoggi’s murder to damage Prince Mohammed, also eventually set its objections aside. Last year, a Turkish court transferred the case against Mr. Khashoggi’s killers to Saudi Arabia, ending the last case that sought to ensure accountability for the crime. Not long after, the kingdom set aside $5 billion in deposits for Turkey’s central bank to help shore up its finances.

터키 정부는 이전에 카슈끄지 살해 사건의 세부 내용을 흘려 모하메드 왕세자에게 피해를 주었으나, 터키의 레젭 타입 에르도안 대통령도 역시 마침내 정부의 반발은을 무시했다. 작년, 터키 법원은 캬슈끄지 살인범들에 대한 사건을 사우디아라비아로 이관했는데, 이로써 범죄에 대해 반드시 책임을 지게 하려 한 마지막 사건이 종결되었다. 오래지 않아, 사우디아라비아는 터키 중앙은행에 50억 달러의 예금을 따로 예치하여 터키의 재정 강화를 도왔다.

∙set aside (다시 필요할 때까지) ~을 한쪽으로 치워 놓다, (다른 더 중요한 일들 때문에) ~을 고려하지 않다[무시하다]. 곁에두다, 챙겨두다, 확보하다

∙transfer A to B A를 B로 옮기다

∙shore up ~을 떠받치다, 강화하다

 

The PGA did a similar about-face. For months, Mr. Monahan, the PGA commissioner, berated Saudi Arabia, even asking players who considered joining the rival circuit. As a result, many were shocked when he announced the new partnership. Chris Murphy, a Democratic senator, wrote on Twitter that PGA officials had recently argued to him that “the Saudis’ human rights record should disqualify them from having a stake in a major American sport.”

PGA도 유사하게 180도 돌변했다. 몇 개월 동안, PGA 위원 모나한은 사우디아라비아를 강력하게 비난했으며, 심지어 라이벌 연맹전 참가를 고려한 선수들에게 묻기까지 했다. 그 결과(그런 일 때문에) 그가 새로운 파트너쉽을 발표했을 때, 많은 이들이 매우 놀랐다. 민주당 상원의원 크리스 머피는 PGA 고위관리들이 자신에게 사우디의 인권 기록을 고려하면 그들이 미국의 주요 스포츠계에 지분(이권, 이해관계)을 가질 자격을 박탈해야 한다라고 최근 주장했다고 트위터에 올렸다.

∙commissioner (위원회의) 위원

∙berate 질책하다

∙circuit 연맹전

∙disqualify 자격을 박탈하다, 실격시키다

∙have a stake in ~에 이해관계가 있다, ~에 지분을 갖고 있다.

 

Senator Murphy added: “I guess maybe their concerns weren’t really about human rights?” Affecting many of Prince Mohammed’s decisions in recent years is a growing sense within the kingdom that the United States has become an unreliable partner. The prince has dealt with three U.S. presidents from both parties who all want to scale back American involvement in the Middle East. The risks of such a retreat for Saudi Arabia became clear in 2019, when drone and missile attacks that the United States accused Iran of orchestrating hit Saudi oil facilities, temporarily halting about half of the kingdom’s output.

머피 상원의원은 그들의 우려가 정말로 인권에 관한 것이 아니었을지도 모른다는 생각이 듭니다,”라고 덧붙였다. 최근 몇 년 동안 모하메드 왕세자의 많은 결정에 영향을 미치는 것은 사우디아라비아 내에서 미국이 신뢰할 수 없는 파트너가 되었다는 정서(의식)가 팽배하고 있다는 것이다. 왕세자는 미 양당 출신의 세 명의 대통령을 상대했으며 그들 모두 중동에서 미국의 개입을 축소하고 싶어한다. 사우디아라비아에서 그러한 철수의 위험은 2019년 확실해졌는데, 그 당시 이란이 은밀히 배후조종했다고 미국이 비난한 드론과 미사일 공격이 사우디 정유시설을 타격하여 사우디아라비아의 원유 생산량의 약 절반이 일시적으로 중단되었다.

∙unreliable 신뢰할 수 없는

 

President Trump declined to respond directly, leading Prince Mohammed and his counterparts in the United Arab Emirates to conclude that the United States no longer had their backs and that they had to look out for their own security. “Now, it is very engraved in their minds that, ‘We can’t count on Washington to defend us, so we have to do it ourselves,’” said Ms. Esfandiary of the International Crisis Group. “This has led to a rejigging of certain things in their foreign policy.”

트럼프 대통령은 직접적으로 대응하기를 거부하였는데, 이로 인해 모하메드 왕세자와 아랍에미리트 연합국의 지도자들은 미국이 더 이상 자신들의 편이 아니며 자신들의 안보는 스스로 지켜야만 한다는 결론에 이르렀다. “미국이 우리를 보호해 줄 것이라고 믿을 수 없으니, 우리 스스로 지켜야만 한다는 생각이 이제 그들의 마음에 깊이 새겨져 있습니다,”라고 국제 위기 그룹의 에스판디아라가 얘기했다. “이로 인해 그들의 외교 정책에 있어서 특정 사항들이 재조정되었습니다.”

∙have one’s back 지지하다, 편이 되어 주다

∙look out for ~을 지키다, 보살피다

∙engrave 새기다

∙rejig 변경하다, 재조정하다

 

Saudi Arabia Could Target Other Sports After LIV Golf, PGA Tour Merger

사우디아라비아, LIV 골프와 PGA 투어 합병 이후에 다른 스포츠를 겨냥할 수도 있다.

 

The impact of Saudi Arabia's foray into the sports world has largely been felt in soccer and golf.

사우디아라비아의 스포츠계 진출 영향은 축구계와 골프계에서 크게 실감했다.

∙a foray into ~에의 진출

 

■ live up to something ~에 부응하다, ~에 따라 행동하다, ~을 실행하다.

if something or someone lives up to a particular standard or 

promise, they do as well as they were expected to, do what they promised etc 

ex)

The bank is insolvent and will be unable to live up to its obligations. 

The film has certainly lived up to my expectations.

∙insolvent 파산한

My own sentences]

He did his best to live up to his boss’s expectations but most of the time he fell short of them.

The country should live up to conservative regulations before releasing the contaminated water because it is unprecedented, and the long-term effects are unknown.