상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]ring hollow 거짓말 같다, 입에 발린 소리처럼 들리다, 공허하게 들리다

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 7. 10. 15:23

본문

Today’s ten dollar word: ring hollow 거짓말 같다, 입에 발린 소리처럼 들리다, 공허하게 들리다

 

From ‘Pariah’ to Partner, Saudi Leader Defies Threats to Isolate Him

왕따’에서 파트너로, 사우디 지도자, 자신을 고립시키겠다는 위협에 맞서다

 

Crown Prince Mohammed bin Salman has repeatedly leveraged Saudi Arabia’s wealth and influence to overcome international condemnation of the kingdom’s human rights violations.

모하메드 빈 살만 왕세자는 사우디아라비아의 인권침해에 대한 국제적 비난을 극복하기 위해 사우디아라비아의 부와 영향력을 계속해서 활용해왔다,

 

President Biden vowed during his quest for the White House to make the Saudi crown prince, Mohammed bin Salman, a “pariah” over the killing and dismemberment of a dissident. He threatened the prince again last fall with “consequences” for defying American wishes on oil policy. Lindsey Graham, the Republican senator, called Prince Mohammed, the oil-rich kingdom’s de facto ruler, a “wrecking ball” who could “never be a leader on the world stage.”

조 바이든 대통령은 대통령 후보 시절(백악관을 추구하던) 동안 반체제 인사 살해와 사체 훼손을 이유로 사우디 왕세자 모하메드 빈 살만을 왕따로 만들겠다고 공언했다. 그는 작년 가을 석유 정책에 대한 미국의 바람을 저버린 것에 대한 대가를 치를 것이라고 또다시 왕세자를 위협했다. 공화당 상원의원 린지 그레이엄은 석유부호 왕국의 실질적 통치자인 모하메드 왕세자를 국제무대의 지도자가 절대로 될 수 없는레킹 볼”이라고 불렀다.

∙a quest for ~을 추구함

∙dismemberment 사지절단, 사체 훼손

∙dissident 반체제 인사

∙wrecking ball 레킹 볼(철거할 건물을 부수기 위해 크레인에 매달고 휘두르는 쇳덩이)

 

And Jay Monahan, the head of golf’s prestigious PGA Tour, suggested that players who joined a rival Saudi-backed league betrayed the victims of the Sept. 11 terrorist attacks carried out by hijackers who were mostly Saudi citizens. Now, their words ring hollow. Mr. Biden, visiting Saudi Arabia last year, fist bumped Prince Mohammed when they met and regularly dispatches officials to see him including his secretary of state, Antony J. Blinken, this past week.

명망 있는 골프 PGA 투어의 수장인 제이 모나한은 사우디가 후원하는 라이벌 리그에 참여한 선수들은 대부분 사우디 국적인 납치범들에 의해 자행된 911 테러 공격의 희생자들을 배신했다고 말했다. 현재, 그들의 언사는 입에 발린 소리로 들린다(공허하게 들린다). 지난해 사우디아라비아를 방문한 바이든은 모하메드 왕세자와 만났을 때 그와 주먹 인사를 나누었으며 지나간 이번 주 안토니 J. 블링컨 국무부 장관 등 왕세자와 만나기 위해 고위관리를 정기적으로 파견하고 있다.

 

Senator Graham grinned next to the prince known by his initials M.B.S. during a visit to Saudi Arabia in April. Also this week, Mr. Monahan jolted the world of professional golf by announcing a planned partnership between the PGA and the upstart Saudi-backed LIV Golf league, suddenly giving the kingdom tremendous global influence over the sport.

그레이엄 상원의원은 4월 사우디아라비아 방문 시, 이니셜 M.B.S,로도 알려진 왕세자 옆에서 활짝 웃었다. 또 이번 주, 모나한은 PGA와 신생 사우디 후원 LIV 골프 리그 사이의 예정된 파트너쉽을 발표하여 프로 골프계를 흔들었다. 이 파트너쉽은 사우디아라비아에게 스포츠계에 대한 갑작스럽게 엄청난 국제적 영향력을 안겨주었다.

∙jolt (특히 어떤 행동조치를 취하도록) 충격을 주다[정신이 번쩍 들게 하다]

 

“It just tells you how money talks because this guy sits on top of this oil well and all this money, so he can basically buy his way out of everything,” said Abdullah Alaoudh, the Saudi director for the Freedom Initiative, a rights group in Washington and a vocal opponent of the monarchy.

그는 이 모든 유정과 돈 위에 앉아있고 그래서 사실상 돈으로 모든 것을 해결할(벗어날) 수 있기때문에 돈이 얼마나 엄청난 영향력 행사하는지 잘 보여줍니다,”라고 워싱턴의 인권단체이자 사우디에 대한 강력한 반대단체인 프리덤 이니셔티브의 사우디 책임자 압둘라 알라우드가 얘기했다.

∙buy (one's) way out (of something) To pay money to escape or avoid something unpleasant.~을 돈으로 해결하다

∙a way out of~서 나가는 방법. 나가는 길

∙vocal (의견을) 강경하게 밝히는, 소리 높여 항의하는

∙monarchy 군주제, 군주국

 

Over and over throughout his eight-year rise to power, Prince Mohammed, 37, has defied expectations that his rule was in jeopardy while leveraging the kingdom’s wealth, its sway over oil markets and its importance in the Arab and Islamic worlds to evade repeated threats to punish him with international isolation.

자신이 권좌에 오른 8년 동안 계속해서 모하메드 왕세자(37)는 그의 통치가 위험에 처할 것이라는 예상을 깨고 사우디아라비아의 부와 석유 시장에 대한 사우디의 영향력과 아랍과 이슬람 세계에서 사우디의 중요성을 활용하여 국제적으로 고립시켜 그를 벌주겠다는 계속된 위협을 넘기고 있다.

 

A photograph released by the Saudi state news media showing Crown Prince Mohammed bin Salman chairing the 43rd session of the Gulf Cooperation Council in Riyadh, on the sidelines of the Gulf Arab Chinese Summit in December.

사우디 국영 뉴스 미디어가 공개한 사진에서 모하메드 빈 살만 왕세자는 12월 걸프 아랍 중국 정상회담과 별도로, 리야드에서 열린 걸프협력회의 43차 회의를 주재하고 있다.

∙on the sidelines of ~와는 별도로

 

●Kick the can down the road 문제나 주요 결정을 뒤로 차일피일 미루다

put off confronting a difficult issue or making an important decision, typically on a continuing basis

Ex)

I appreciate that he doesn't want to raise taxes, but sooner or later you have to stop kicking the can down the road.

Don't kick the can down the road if you have plenty of time today.

My own sentences]

I can’t fully grasp how much you fear, but you are showing ineluctable signs of Alzheimer's. Please stop kicking the can down the road and go see a doctor: otherwise, it’ll only worsen the symptoms.

Stop kicking the can down the road and pluck up your courage and meet the person.