상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]unnerving 불안/불편하게 만드는

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 4. 24. 21:10

본문

Today’s ten dollar word: unnerving 불안/불편하게 만드는

If you describe something as unnerving, you mean that it makes you feel worried or uncomfortable.

 

In High School, Airman Charged With Leak Was Focused on the Military title

기밀유출 혐의로 기소된 미공군 일병 고교 시절 군에 관심 집중

∙airman 항공병, 미공군 이등병, 미공군 일병(a member of the US Air Force of the lowest rank, below sergeant)

 

Jack Teixeira grew up in a family with strong military ties, was quiet and somewhat awkward in high school and seemed, to some, unnervingly obsessed with war and guns.-subtitle

군과 깊은 관계가 있는 가정에서 자란 잭 테이세이라는 고교 시절 조용하고 약간 부자연스러웠으며 일부 사람들은 그가 불편할 정도로 전쟁과 총에 집착하는 것으로 보였다고 한다.

 

For his high school senior yearbook, Jack Teixeira got to pick a quote to appear below the photo showing him smiling in a green hoodie. His choice: “Actions speak louder than words.” On Friday, Mr. Teixeira, the 21-year-old airman in the Massachusetts Air National Guard, was charged with two counts under the Espionage Act because, federal prosecutors say, his actions caused harm to the country he had devoted himself to serving. He did not enter a plea. They said he repeatedly shared classified documents on the internet through a gaming group he belonged to that focused on war, guns, and sometimes, racist and antisemitic memes.

잭 테이세이라는 고등학교 졸업앨범에 초록색 후드티를 입고 미소를 짓는 자신의 사진 아래에 실릴 인용구를 선택해야만 했다. 그가 선택한 명언은 “말보다 행동이 중요하다,”였다. 매사추세츠 주 공군 소속의 21세 일병 테이세이라는 자신의 행동이 헌신적으로 복무(봉사)해 온 국가에 해를 입혔다는 이유로 금요일 스파이 방지법에 따라 2개 혐의로 기소되었다고 주 검찰이 밝혔다. 그는 항소하지 않았다. 검찰에 따르면 테이세이라는 자신이 속한 게임 그룹을 통해 온라인에서 기밀 정보를 반복적으로 공유했으며 그 게임 그룹은 전쟁과 총기 그리고 때때로 인종차별과 반유대 밈을 많이 공유했다고 한다.

∙Espionage Act (of 1917) 스파이 방지법(미국에 해를 입힐 목적으로 국방 정보를 저장하거나 복제하는 것을 금지하는 미국의 법)

∙devote to sth ~에 헌신/전념하다

 

It was a remarkable turnabout for a young man who grew up with a passion for the military and weapons at times to an unnerving extent, some who knew him said. Airman Teixeira grew up in a family with strong military ties in Dighton, Mass., a town of about 8,000 people near the Massachusetts-Rhode Island border that retains a distinctly rural character, with tractors in backyards, fresh eggs for sale in roadside honor boxes and old stone walls rambling through woods. It is also reliably conservative.

이것은 군과 무기에 열정을 가지고 성장한 한 젊은이의 놀라운 반전이며 그를 아는 일부 사람들은 때때로 그가 불편할 정도로까지 군과 무기에 열정을 가졌다고 한다. 미공군 일병 테이세이라는 매세추세츠 다이튼에서 군과 깊은 관계가 있는 가정에서 성장했다. 다이튼은 매사추세츠와 로드 아일랜드 경계지역 근처에 위치한 인구 8천 명의 소도시로 뒷마당에 트렉터가 있고, 길가 신문가판대에서 신선한 달걀을 팔고, 숲속에 아무렇게나 뻗어 나간 돌담이 있는 등 뚜렷한 시골 지역 특징을 여전히 갖고 있는 곳이다. 그곳은 보수적 성향이 강한 곳이기도 하다.

∙turnabout 반전

∙honor box (거리의) 무인 신문 판매대

∙ramble (특별한 패턴이 없이) 되는 대로 퍼져 나가는

 

The Teixeira home sits at the end of a long, densely treed lot, where Airman Teixeira’s mother runs a home floral business. His stepfather retired as a master sergeant from the same Air Force intelligence unit where Airman Teixeira worked, headquartered on a base on nearby Cape Cod. He also has a stepbrother in the Air Force, according to a profile for the brother on LinkedIn. Close to two dozen people who knew Airman Teixeira when he was in high school did not respond to interview requests or declined to comment. But several former classmates at Dighton-Rehoboth Regional High School remembered him as a quiet and somewhat awkward teenager who sometimes wore camouflage and boots to school.

테이세이라의 집은 나무가 우거진 긴 부지의 끝에 위치해 있으며, 테이세이라 일등병의 어머니는 집에서 화훼사업을 운영한다. 그의 의붓아버지는 근처 케이프 코드의 부대에 본부를 둔, 일등병 테이세이라가 근무했던 같은 공군 정보부대에서 상사로서 퇴역했다. 링크드인의 형제 프로파일에 따르면 테이세이라의 이복형제 또한 공군에 있다. 미공군 일등병 테이세이라가 고교 시절 어떤 사람이었는지 아는 거의 24명 정도의 사람들은 인터뷰 요청에 반응을 보이지 않거나 논평을 거절했다. 그러나 다이튼-리호보스 지역 고등학교의 몇몇 옛 급우들은 그를 가끔 위장복을 입고 부츠를 신고 등교하는 조용하고 약간 부자연스러운 십 대로 기억했다.

 

●cut a ( ) figure ~한 인상을 주다. ~한 이미지를 심다

: To present an image; to make an impression.

: If you cut a fine[dashing]heroic (etc.) figure, you look very good and impressive.

Ex)

He cut a fine figure in his officer's uniform.

David has cut a dashing figure on the international social scene.

My own sentences]

In the movie ‘A violent prosecutor,’ Kang Dong-won cut a fine figure, even in a prisoner’s uniform. I reckon he always cuts a flashing figure no matter what he wears.

The old jazz singer knew how to touch audiences’ heart and cut a striking figure in front of his fans.