상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]trip up 실수(실패)를 하다, ~가 실수(실패)를 하게 만들다[유도하다]

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 4. 18. 21:50

본문

Today’s ten dollar word: trip up 실수(실패)를 하다, ~가 실수(실패)를 하게 만들다[유도하다]

If someone or something trips a person up, or if they trip up, they fail or make a mistake.

 

In the past few weeks, he has struck a deal with Brussels on trade in Northern Ireland, eased years of Brexit-related tensions with France, inaugurated the next phase of a submarine alliance with Australia and the United States and announced 11 billion pounds (about $13.3 billion) in increased military spending over the next five years, cementing Britain’s role as a leading supplier of weapons to Ukraine.

지난 몇 주 동안, 수낙 총리는 북아일랜드 무역에 관해 유럽연합과의 협상을 타결했고, 프랑스와 수년간의 브렉시트 관련 긴장(갈등)을 완화했으며, 호주 및 미국과 잠수함 동맹의 다음 단계를 시작했다. 그리고 향후 5년에 걸쳐 110억 파운드(113억 달러) 규모의 군사 지출 증액을 발표하여 우크라이나의 선두적 무기 공급 국가로서 영국의 역할을 공고히 했다.

 

“It’s too early to say whether Sunak has found a role for post-Brexit Britain,” said Peter Westmacott, who served as Britain’s ambassador to France and to the United States. “But he has banished the much-ridiculed ‘Global Britain’ Johnsonian slogan, preferring to under-promise and over-deliver. He’s also moved fast to fix some of the obstacles to better relations with our partners.”

수낙이 브렉시트 이후 영국을 위한 역할을 찾았는지에 대해 얘기하는 것은 너무 이릅니다,”라고 프랑스와 미국 주재 영국 대사를 역임한 피터 웨스트마콧이 얘기했다. “하지만 그는 많은 조롱을 당한 글로벌 브리튼이라는 존슨식 슬로건을 폐기했으며 그는 지킬 수 있는 약속을 하되 그보다 더 해내고자 노력하는 것을 더 선호한다. 그는 또한 다른 파트너 국가들과의 관계 개선에 장애물이 되는 일부 문제를 해결하기 위해 발 빠르게 움직였습니다.”

∙banish 추방하다, 제거하다

∙prefer to ~을 보다 선호하다

∙under-promise and over-deliver 덜 약속하고 더 해주어라

∙an obstacle to ~의 저해요인, 장애물

 

There are lingering obstacles to a new British role, not least the right flank of Mr. Sunak’s Conservative Party, which remains suspicious of the European Union and could yet trip up his trade deal on Northern Ireland. Human rights experts have also condemned the government’s new plan to prevent asylum seekers from crossing the English Channel, saying that it will violate international law.

새로운 영국의 역할에 쉬 없어지지 않는 걸림돌들이 있는데, 특히 수낙 총리의 보수당의 우파는 유럽연합을 여전히 의심하고 있으며 그들이 수낙의 북아일랜드에 대한 무역 협상을 실패로 만들 수 있는(망칠 수 있는) 가능성이 여전히 있다. 인권 전문가들 또한 영국 해협을 건너려는 망명 신청자들을 막는 영국 정부의 새로운 계획을 강력하게 비난하며 그 계획이 국제법을 위반할 것이라고 했다.

∙not least 특히

 

 

Still, Mr. Westmacott said, “Let’s not underestimate the value of restoring trust and mutual respect at head-of-government level at a time when like-minded liberal democracies have more reason than ever to work together.” Mr. Sunak has set off on a grand fence-mending tour. Unlike Mr. Johnson, who once sparred with President Emmanuel Macron of France over sausages, Mr. Sunak called Mr. Macron “mon ami” after they met in Paris this month and agreed to work together to try to stem the migrant crossings.

그럼에도 불구하고, 웨스트마콧은 같은 생각을 가진 자유 민주주의국가들이 함께 협력해야 할 이유가 어느 때보다 많은 시기에 정부 수반 차원에서 신뢰와 상호 존중을 회복하는 것의 가치를 과소평가하지 맙시다,”라고 얘기했다. 수낙 총리는 관계 개선을 위한 유럽 대륙 순방을 시작했다. 소시지 문제를 두고 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령과 한때 언쟁을 벌인 존슨 전 총리와 달리, 수낙 총리는 이달 파리에서 두 사람이 만나 난민(이주민)의 해협 횡단을 막기 위해 협력하기로 합의한 후 마크롱 대통령을 모나미(내 친구)”라고 불렀다.

∙fence-mending (불화 중인 두 사람·집단 사이의) 관계 개선 시도

∙grand tour 유럽 대륙 순회 여행(과거 영·미 부유층 젊은이들이 교육의 일환으로 유럽 주요 도시들을 둘러보던 여행)

∙set off on a trip 여행을 시작하다.

∙spar 옥신각신하다

 

Mr. Sunak and President Emmanuel Macron of France after a meeting in Paris this month. The British prime minister has eased years of Brexit-related tensions with France.

이달 파리에서 회담을 가진 후 수낙 총리와 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령. 영국 총리는 프랑스와 수년간의 브렉시트 관련 갈등(긴장)을 완화했다.

 

Sunak and Macron 'bromance' blossoms at 'summit of new ambitions' -The National News

수낙과 마크롱, ‘새로운 포부의 정상회담에서 브로맨스꽃피워

 

UK Prime Minister Rishi Sunak, left, and French President Emmanuel Macron appeared to be on good terms at a Franco-British summit in Paris.

리시 수낙 영국 총리(왼쪽)와 에마뉘엘 마크롱 대통령은 파리에서 열린 불-영 정상회담에서 우호적인 관계인 것으로 보였다.

 

Rishi Sunak said he wanted to usher in a ‘new chapter’ in Anglo-French relations after meeting Emmanuel Macron.

리시 수낙은 에마뉘엘 마크롱 대통령과의 회담 후에 -불 관계에 ‘새로운 장’을 선도하고 싶다고 말했다.

∙usher in ~을 안내하다, 이끌다, 선도하다

 

●sink in 충분히 이해[인식]되다, 실감하다

:if information, facts etc sink in, you gradually understand them or realize their full meaning

ex]

He paused a moment for his words to sink in.

The implications of Labour’s defeat were beginning to sink in.

My own sentences]

I’m not the quick-witted type, so even when things aren’t rocket science I need some time for them to sink in.

After the car accident, she was in a daze and needed some time for the shock and reality of the accident to sink in.