상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]throw the kitchen sink (무언가를 하거나 문제를 해결하기 위해) 할 수 있는 모든 것을 시도해 보다

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 4. 11. 21:25

본문

Today’s ten dollar word: throw the kitchen sink (무언가를 하거나 문제를 해결하기 위해) 할 수 있는 모든 것을 시도해 보다

cf)everything but the kitchen sink

to try everything you can in order to do something or to solve a problem.

 

Polling has shown a marked shift toward Mr. Trump among Republicans in recent months, primarily at Mr. DeSantis’s expense, which may partly reflect the highly anticipated indictment, on charges stemming from a $130,000 payment to a porn star on the eve of the 2016 election. Nearly two weeks ago, Mr. Trump incorrectly predicted the day of his arrest and called for protests, seeking to energize supporters.

여론 조사는 최근 몇 달 동안 공화당원들 사이에서 트럼프를 대한 지지도의 뚜렷한(현저한) 변화를 보여주었는데 주로 드산티스의 지지자들이 트럼프에게로 이동했다.(주로 드산티스에 피해를 끼쳐). 이것은 부분적으로는 2016년 선거 전날에 포르노 스타에게 13만 달러를 지급한 것과 관련된 혐의로 많은 이목이 집중된 기소를 반영하는 것일 수 있다. 거의 2주 전에, 트럼프는 자신의 체포일을 잘못 예측하고는 그의 지지자들에게 활력을 불어넣기 위한 시위를 촉구했다.

at one’s expense ~에게 손해/폐를 끼쳐, ~을 희생하여, ~을 재물로 삼아

 

His provocations have included posting a picture of himself wielding a baseball bat beside a picture of the Manhattan district attorney, Alvin L. Bragg. William Stelling, a real estate agent in Jacksonville, Fla., once kept his options open about the 2024 Republican primary. But the indictment goaded him to stand up for the former president.

트럼프는 맨해튼 지방 검사 앨빈 브래그의 사진 옆에서 야구방망이를 휘두르는 자신의 사진을 게시하는 등 도발적인 행동을 해왔다. 플로리다, 잭슨빌의 부동산 중개인인 윌리엄 스텔링은 한동안 2024년 민주당 예비 선거에 대한 후보 선택 결정을 유보했었다. 하지만 이번 기소가 그로 하여금 전 대통령을 지지하게 했다.

∙provocation 도발, 자극

∙keep one’s options open 선택/태도 결정을 유보하다.

∙goad sb to do- to urge or force (someone) to do something ~하게 만들다

 

“I am dusting off my Trump flags and hanging them proudly,” Mr. Stelling said. “This proves to me that he’s the right candidate. Because they’re throwing the kitchen sink at him on a trumped-up charge that we all know is basically a misdemeanor at best.” Debbie Dooley, a staunch Trump loyalist who helped found the Atlanta Tea Party, went so far as to organize a demonstration for Mr. Trump during a DeSantis visit to suburban Atlanta on Thursday.

전 제 트럼프 깃발의 먼저를 털어내고 자랑스럽게 내걸고 있습니다,”라고 스텔링이 말했다. “제가 보기에는 이건 그가 적임자라는 걸 증명하는 겁니다. 왜냐하면 우리 모두가 알다시피 기껏해야 본질적으로 경범죄일 뿐인 날조된 혐의로 트럼프에게 그들이 해볼 수 있는 모든 짓을 다 하고 있기 때문입니다. 애틀랜타 티 파티 설립을 도운 트럼프의 확고한 지지자인 데비 둘리는 드산티스가 목요일에 애틀랜타 교외를 방문하는 동안 심지어 트럼프를 위해 시위를 조직하기까지 했다.

∙trumped-up <죄·구실·재판 등이> 날조된, 조작된

∙a trumped-up charge 무고, 근거없는 혐의

∙on a charge of ~의 혐의로

∙misdemeanor (아주 심각하지는 않은) 비행, 경범죄

∙at best 기껏해야

∙staunch 확고한, 충실한

∙go as[so] far as to do 심지어 ~하기까지 하다

티파티(Tea party): 미국에서 정부의 건전한 재정 운용을 위한 세금 감시 운동을 펼치고 있는 시민중심의 신생 보수 단체. 티파티 운동은 2009년부터 미국 정부가 경제를 살리기 위해 엄청난 세금을 쏟아부으면서 나라 빚이 천문학적으로 커진 데에 반발한 사람들이 늘어나면서 전국으로 번졌다. 티파티는 증세와 '큰 정부' 반대 운동을 주창한 티파티는 2010년 공화당 후보 87명을 하원의원으로 당선시켰다.

 

She said the indictment bolstered her faith that he would win the presidency in his third campaign. “I’m going to go ahead and make reservations for a hotel in D.C. for the inauguration because Trump is going to be the next president of the United States,” she said. “The prosecutor’s not doing anything but helping him.”

그녀는 이번 기소로 트럼프가 자신의 세 번째 선거 운동에서 대통령으로 당선될 것이라는 그녀의 믿음이 확고해졌다고 했다. “트럼프가 미국의 차기 대통령이 될 거니까, 저는 그의 취임식을 위해 먼저 가서 D.C의 호텔을 예약할 겁니다,” “검찰이 하고 있는 건 트럼프를 돕는 것 외에는 아무것도 아닙니다,”라고 그녀가 얘기했다.

 

And Allan Terry, a Trump supporter in Charleston, S.C., who has Trump flags flying in his front and back yard, plans to add a new one to his truck, he said. “If he messed around, so what?” Mr. Terry said of the payment to the former porn star, Stormy Daniels, which prosecutors say underlies violations of campaign finance and business records laws. “It’s immoral. It’s wrong. He shouldn’t have done it. If he did, so what does that have to do with his presidency?

그리고 사우스캐롤라이나 찰스턴의 트럼프 지지자인 앨런 테런은 이미 자신의 집 앞뒤 마당에 트럼프의 깃발이 휘날리고 있으며 자신의 트럭에 새 깃발 하나를 더할 계획이라고 말했다. 그가 혼외관계를 가졌으면/그가 놀아났으면/그가 장난을 좀 쳤으면, 그래서 뭐요?” 테리는 전직 포르노 스타인 스토미 다니엘에게 돈을 준 것에 대해 얘기했는데, 검찰에 따르면 이것이 선거 자금법과 기업 문건기록법 위반의 근거가 된다고 한다. “비도덕적이고 잘못됐어요. 트럼프는 그렇게 하지 말았어야 했어요. 그가 그랬다면, 그래서 그게 그의 대통령직과 무슨 상관입니까?”

∙mess around with sb (특히 그래선 안 될 상대와) 성관계를 갖다

∙underlie 기저를 이루다[기저가 되다]

∙have to do with ~와 관계가 있다, 관련되다

 

Gov. Ron DeSantis of Florida with Donald J. Trump in 2019. He has not attacked Mr. Trump, who has not hesitated to attack him.

론 드산티스 플로리다 주지사와 도널드 J. 트럼프(2019). 론 드산티스 주지사를 거리낌 없이 공격하는 트럼프를 주지사는 공격하지 않았다.

 

Every recent poll has shown Mr. DeSantis faring worse than he did two months ago around the time Mr. Trump began publicly attacking him.

최근 모든 여론 조사에서 드산티스 주지사는 트럼프가 그를 공개적으로 저격하기 시작한 한 2달 전 여론 조사보다 지지율보다 더 나빠진 것으로 나타났다.

∙fare worse 더 나빠지다.

∙fare well[ill, badly] 잘[잘못] 되어가다, 성공[실패]하다

 

●up for (something)

1. Ready and willing for something; agreeable to something. (어떤 활동을) 기꺼이 하려고 하는, 의향이 있는

ex]

Sure, I'm up for going to the mall.

I'm a little busy right now, but your brother is probably up for a game of basketball.

Who's up for pizza tonight?

2. Slated for a potential change in one's official status. Primarily heard in Australia. ~을 위해 고려되고 있는

ex]

The boss said I might be up for a promotion after the next quarter.

Nicky's been on his best behavior since he's up for parole next year.

Dr. Stephen will be up for tenure at the end of this term.

3. Subject to some process or activity. Primarily heard in Australia. (경매, 회의, 투표 따위에) 붙여져

ex]

Kids, this is not up for debate. Either you clean your rooms, or you don't get to watch any TV today.

I think we should put this decision up for a vote. After all, it will have a major impact on every employee in the company.

The issue will be up for discussion at our next meeting, so let's hold off talking about it for now.

My own sentences]

The majority of class members are up for postponing the schedule they have made before.

The speaker of the House said that the issue is critical and far-reaching, so it should be up for a referendum.