상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]foreshadow 징조를 보이다, 복선을 깔다, 전조가 되다

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 4. 1. 14:43

본문

Today’s ten dollar word: foreshadow 징조를 보이다, 복선을 깔다, 전조가 되다

syn)augur/portend[pɔːr|tend]/presage[ˈpresɪdʒ; prɪˈseɪdʒ]

to give a suggestion of (something that has not yet happened)

 

The Social Rifts That Led to Israel’s Judicial Crisis(title)

사회적 분열, 이스라엘의 사법 위기로 이어져

 

Israeli society is locked in a deep dispute over the future of its judiciary and democracy. The conflict is rooted in shifts of the last three decades. (subtitle)

이스라엘 사회가 자국의 사법부와 민주주의 미래를 둘러싸고 심각한 분쟁에 빠져 있다. 이 갈등은 지난 30년간의 변화에 뿌리를 두고 있다.

∙be locked in …에 갇혀 있다, …에 열중[몰두]해 있다

∙judiciary 법관[판사]들, 사법부

 

When Israeli lawmakers passed a law in 1992 that would give judges the power to block future legislation, an argument broke out on the floor of Parliament that foreshadowed the fight over the judiciary that is engulfing Israel today. “You are subjecting Parliament to the Supreme Court,” declared Michael Eitan, a lawmaker and a critic of the measure, which more broadly enshrined basic human rights in Israeli law. “This is not democracy, this is usurpation.”

1992년에 이스라엘의 의원들이 향후 입법을 저지할 수 있는 권한을 판사에게 부여하는 법안을 통과시켰을 때, 오늘날 이스라엘을 집어삼키고 있는 사법부를 둘러싼 싸움을 예고하는 논쟁이 의회에서 발생했다. “당신들은 국회를 대법원에 종속시키고 있습니다,”라고 그 조치를 비평하는 마이클 이탄 의원이 강력하게 말했는데, 그 법안은 이스라엘 법률에 기본적 인권을 더욱 광범위하게 명기하고(담고) 있다.이것은 민주주의가 아니라, 권리 침해입니다.”

∙break out 발발[발생]하다

∙the floor (토론장, 특히 의회에서) 참가자[의원]석; (토론) 참가자[의원]

∙subject sth to sth (다른 국가집단을, 특히 무력으로) 지배하에 두다[종속시키다]

∙enshrine (법·권리 등을 특히 문서상으로) 소중히 간직하다[모시다]

∙usurpation 권리 침해, 강탈, 탈취

 

But the justice minister at the time, Dan Meridor, said that Parliament’s influence needed to be balanced by judicial checks. “Only those who see democracy as the rule of the majority, and nothing else, think that it is not democracy,” he said, referring to judicial checks on lawmakers. The 1992 legislation provided the legal basis for the Supreme Court to strike down laws in Parliament that its judges felt undermined fundamental personal liberties, like the rights to privacy and property. It has used the power more than 20 times since. That included restricting some Israeli settlement construction in the occupied West Bank and removing certain privileges awarded by Parliament to ultra-Orthodox Jews moves that drew the ire of both communities.

그러나 그 당시 법무부 장관이었던 던 메리도르는 국회의 영향력은 사법적 견제를 통해 균형을 유지시킬 필요가 있다고 말했다. “다른 것 없이, 민주주의를 다수결의 원칙으로 보는 사람들만이 이것이 민주주의가 아니라고 생각합니다.”라고 의원들(입법자)에 대한 사법적 견제에 대해 언급하며 말했다. 1992년에 제정된 법안은 판사들이 판단하기에 개인의 사생활 권리와 재산권과 같은 기본적인 개인의 자유를 훼손한다고 여기는 국회 법률의 폐기를 결정할 법적 근거를 대법원에 제공했다. 그 이후 대법원은 그 권리를 20회 이상 사용했다. 거기에는 서안 점령지의 일부 이스라엘 정착촌의 건설을 제한한 것과 국회가 초정통파 유대인들에게 부여한 특정 특혜를 제거한 것도 포함되었는데, 그 조치는 양쪽 공동체 모두의 노여움을 불러일으켰다.

∙provide for/to ~에게 주다

∙strike down a law (in the courts) (법정에서) 법률의 폐기를 결정하다

∙the right to privacy 개인의 사생활 권리

 

Now, three decades later, a new ultraright governing coalition is trying to sharply reduce the Supreme Court’s powers. The effort is at the heart of a deep ideological and cultural divide in Israel between those who want a more secular and pluralist state and those with a more religious and nationalist vision. The dispute has brought about waves of protests, turmoil in the military, criticism from influential American Jews and the Israeli tech sector, and fears of civil unrest.

30년이 지난 지금, 새로운 극우파 연립 정부는 대법원의 권한을 대폭 축소하려 하고 있다. 이 노력은 이스라엘 내의 더 세속적이며 다원적인 국가를 원하는 사람들과 더욱 종교적이며 국수주의적 시각을 가진 사람들 간의 깊은 이념적이며 사회적 차이점의 중심에 있다. 이 분쟁은 시위의 급증, 군대의 혼란, 영향력 있는 미국 유대인과 이스라엘 기술 분야로부터의 비판과 시민 소요 우려를 불러일으켰다.

∙at the heart of ~의 핵심/본질/중심에(는)

∙secular 세속적인. 일반 대중들 속에 사는

∙pluralist 다원적인

∙bring about ~을 초래하다

∙turmoil 혼란

 

The court’s critics, who tend to be more religious and right-wing, envisage Israel as a majoritarian democracy that gives elected lawmakers primacy over the judiciary. They associate the court’s judges with Israel’s secular elite, personified in a former chief justice, Aharon Barak, who helped shape the court as it is today.

법원을 비판하는 더욱 종교적이며 우파적인 사람들은  이스라엘을 사법부보다 선출직 의원들에게 우위를 부여하는 다수결원칙의 민주주의 국가로 생각한다(그린다). 그들은 법원의 판사들과 이스라엘의 세속적인 엘리트를 연관짓는데, 오늘날의 법원의 모습을 만드는 데 도움을 준 야하론 바락 전 수석재판관이 바로 그 전형이다.

∙envisage 상상하다, (상황을)마음속에 그리다, 구상하다, 예견하다

∙majoritarian democracy 다수결원칙의 민주주의

∙primacy 최고, 으뜸

∙associate ~ with ~을 ~과 관련시켜 생각하다

∙personify 의 화신이다, …을 전형적으로 보여주다

∙chief justice ( Chief Justice ) (특히 미국 최고 법원의) 수석재판관

 

A protest last month in Jerusalem against plans by Prime Minister Benjamin Netanyahu’s government to overhaul Israel’s judicial system. The protests have been some of the largest in the country’s history.

이스라엘의 사법제도를 개편하려는 베냐민 네타냐후 총리 정부의 계획에 대항해서 예루살렘에서 지난달 벌어진 시위. 이번 시위들은 이스라엘 역사상 최대규모의 시위였다.

 

●pale in comparison to ~에 비해 못해 보이다[떨어지다]

:To be or seem less important, impressive, or otherwise deficient when compared to someone or something else.

ex]

The film was enjoyable, but it pales in comparison to the original.

Though that issue is indeed serious, it pales in comparison with the threat of drug abuse that is tearing the country apart.

My own sentences]

The government’s proposed action pales in comparision to the measures the public demands in response to the neighboring country’s arguments.

She has been trying her best to live up to her parests’ expectation but they constantly scold her and claim that her acheivments pale in comparison to their high standards.