상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]hijack (자신의 목적이나 관심사를 홍보하기) 장악[이용]하다

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 2. 23. 23:14

본문

Today’s ten dollar word: hijack (자신의 목적이나 관심사를 홍보하기) 장악[이용]하다

[disapproval] If you say that someone has hijacked something, you disapprove of the way in which they have taken control of it when they had no right to do so.

 

China’s tone has shifted markedly in recent days. After at first uncharacteristically expressing regret for the balloon that emerged over Montana, China accused the United States of waging “information and public opinion warfare.” This week, Beijing said that high-altitude American balloons had flown over Chinese airspace on more than 10 occasions since May of last year, a claim the White House immediately denied.

최근 며칠 사이에 중국의 논조는 뚜렷하게 바뀌었다. 처음에 몬태나 상공에 나타난 풍선에 대해 평소 중국답지 않게 유감을 표명하였으나 그 후 중국은 미국이 정보 및 여론전”을 벌이고 있다고 비난했다. 이번 주, 중국은 미국의 고고도 풍선이 지난해 5월 이후 10차례 이상 중국의 영공을 비행했다고 발표했으며 미국 백악관은 그 주장을 즉각 부인했다.

∙uncharacteristically -답지 않게, (~가) 평소답지 않게

∙wage warfare 전쟁을 벌이다

 

On Tuesday, Wang Wenbin, a Chinese foreign ministry spokesman, doubled down, asserting that the Pentagon had spent billions of dollars in developing high-altitude reconnaissance balloons and had transitioned those projects to military services. He accused the United States of using excessive force in shooting the balloon down. “The U.S. needs to be careful not pull a muscle while flexing so hard,” he said. Chinese state media has drawn attention to partisan divisions within the United States.

화요일, 왕원빈 중국 외교부 대변인은 미국 국방부가 고고도 정찰 풍선 개발에 수십억 달러를 사용했으며 그 프로젝트를 군사용으로 전환했다고 주장하며 중국의 주장을 더욱 강하게 밀어 부쳤다. 그는 미국이 풍선 격추에 과도한 무력을 사용했다고 비난했다. 미국은 너무 심하게 힘자랑하다가(너무 심하게 몸을 풀다가) 자칫 (근육을) 다치지 않게 조심할 필요가 있다,라고 그가 말했다. 중국 관영 매체들은 미국 내의 당파(양당 간) 분열에 주목했다.

∙double down (위험을 무릅쓰고, 열정, 강경한 입장을)배가하다, 더 세게 나가다, 더 단호/완강히 밀어 부치다

∙reconnaissance (군사적인 목적의) 정찰

pull a muscle 근육을 무리하게 쓰다, 근육을 접지르다

∙flex so hard 심하게 몸을 풀다

 

It has suggested that the Biden administration shot down the airship to improve the president’s approval ratings and because he had been criticized by Republican lawmakers for not taking action sooner. “The Biden administration’s decisions on the balloon episode were hijacked by U.S. domestic politics,” the People’s Daily said in an editorial.

중국 관영 매체들은 대통령의 지지율을 올리기 위해 그리고 더 빨리 조치를 취하지 않은 것에 대해 공화당 의원들로부터 바이든 대통령이 비판을 받았기 때문에 바이든 행정부가 비행선을 격추했다고 주장했다. “풍선 사건에 대한 바이든 행정부의 결정은 미국의 국내 정치적 문제에 의해 이용되었다(장악되었다),”이라고 인민일보의 사설이 주장했다.

 

That view isn’t restricted to state propaganda; it’s also held by more measured voices in the nation’s foreign policy community, such as Zheng Yongnian, an influential political scientist at the Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, who has warned that rising nationalism in the United States will likely give rise to more nationalism in China.

그 견해는 국가 선전 매체에만 국한되지 않는다; 선전의 홍콩 중문대학교의 영향력 있는 정치학자 정융녠 같은 중국의 외교 정책 커뮤니티에서 보다 신중한 목소리를 내는 학자들도 같은 견해를 가지고 있다. 그는 미국의 커지고 있는 국수주의가 중국 내 국수주의 심화시킬 가능성이 높다고 경고했다.

∙measured 신중한, 침착한

∙give rise to sth ~을 낳다, 생기게 하다

 

“The No. 1 global risk today is U.S. domestic politics,” said Mr. Zheng, who has served as an adviser to senior officials. Unlike more strident commentators in China, Mr. Zheng disagrees that the United States is in structural decline. “The U.S. still has strong governance, it’s still the richest country and it still has the biggest military,” Mr. Zheng said.

오늘날 세계 최대 위험요소는 미국 국내 정치입니다,”라고 고위 관리들의 고문을 역임한 정교수가 의견을 밝혔다. 중국의 보다 공격적인 논평가들과는 달리, 정교수는 미국이 구조적으로 쇠퇴하고 있다는 것에는 동의하지 않았다. “미국은 여전히 강력한 통치력을 가지고 있으며, 여전히 가장 부유한 국가이며 미국은 여전히 최대의 군사력을 보유하고 있습니다,”라고 정교수가 얘기했다.

∙strident 귀에 거슬리는, 공격적인, 단호한

∙in (a) decline 하락[쇠퇴]하고 있는.

∙governance 통치, 관리; 통치[관리] 방식

 

But when he looks to Washington, he said, he sees a president straining to balance his desire to find common ground with Beijing and his need to stand firm against China. (part III)

그러나 그가 미국을 바라볼(생각할) 때면 중국과 공통점을 찾으려는 바람과 중국에 단호하게 맞서야 하는 필요성 사이에서 균형을 이루기 위해 안간힘을 쓰고 있는 대통령이 보인다고 그가 밝혔다.

∙strain to 안간힘을 쓰다

∙balance A and B (대조적인 두 가지 사이에서) 균형을 이루다

∙stand firm against ~에 강경 노선을 취하다

 

The White House has rejected claims by Beijing that high-altitude American balloons have flown over Chinese airspace more than 10 times since last May.Credit...

백악관은 지난해 5월 이후 미국의 고고도 풍선이 10차례 이상 중국의 영공을 비행했다는 중국의 주장을 일축했다.