상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현] thread the needle 균형을 잡다

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 2. 16. 17:16

본문

Today’s ten dollar word: thread the needle 균형을 잡다

(idiomatic) To find harmony or strike a balance between conflicting forces, interests, etc. Normally used to indicate the difficulty of doing so; also, sarcastically, for a failed attempt.

∙thread 실, (실을) 꿰다, (좁은 공간을) 요리조리 빠져나가다[빠져나가게 하다]

 

But China may be eager to put the balloon behind it. Officials appeared to have been caught off guard by the incident, as shown by their rare expression of regret when first publicly confronted about it. In addition, after three years of harsh coronavirus controls, China is looking to restart its economy and re-enter the global stage an agenda that was supposed to be helped by a visit to Beijing this week by Secretary of State Antony J. Blinken.

그러나 중국은 그 풍선 문제를 과거 지사로 돌리고 싶을 것이다. 이 사건에 대해 처음 공개적으로 마주했을 때, 중국으로서는 매우 드문 유감 표명을 한 것에서 보여주듯, 고위 관리들은 이 사건에 매우 당황한 것으로 보였다. 게다가, 3년간의 강력한 코로나 통제 후, 중국은 자국의 경제를 재가동하고 국제무대 재복귀 방안을 모색하고 있었으며 미국 블링컨 국무부 장관의 이번 주 중국 방문으로 그 문제(안건)에 도움을 받을 생각이었다.

∙put something behind one: 거리를 둠으로써 나쁜 경험을 극복하다. (불쾌한 경험을) 과거지사로 돌리려[잊어버리려] 하다

∙be looking to do something ~할 길을 찾고[모색하고] 있다

 

Mr. Blinken’s visit has now been postponed indefinitely because of the diplomatic uproar over the balloon. The Chinese government may be looking to minimize further damage. Its apparent permission of humorous responses over more substantive debate could be an effort to allow an outlet for nationalist feeling, said Chong Ja Ian, an associate professor of political science at the National University of Singapore.

블링컨의 방문은 현재 이 풍선을 둘러싼 정치적 논란으로 무기한 연기되었다. 중국은 추가적인 피해를 최소화할 길을 모색하고 있을지도 모른다. 실질적인(확실한) 논쟁에 대한 유머러스한 반응을 중국 정부가 명백히 허용한 것은 민족주의적 감정의 배출구를 허가하려는 노력(활동)일 수 있다고 국립 싱가포르 대학의 정치학 부교수인 총자이안 얘기했다.

∙uproar 소란, 엄청난 논란

∙be looking to do something ~할 길을 찾고[모색하고] 있다

∙substantive 실질적인

∙an outlet for ~의 배출구, 발산 수단

 

“It’s probably an effort to mollify domestic sentiment,” he said, “but also trying not to let things blow out of control.” He continued: “I think it’s the leadership trying to thread the needle between their different interests.”

이것은 아마 자국 내 정서를 달래기 위한 노력(활동)일 겁니다, 그러나 그것은 또한 상황이 통제 불능 상태가 되지 않도록 애쓰고 있는 것입니다라고 그가 밝혔다. 그는 이어서 제 생각에는 그들의 서로 다른 이해관계 사이에서 균형을 잡으려고 지도부가 노력하고 있는 것으로 보입니다.”

∙mollify (사람을) 달래다, 진정시키다

 

China’s official narrative and the public response it has helped shape differ sharply from those of other recent incidents that have strained U.S.-China tensions, most notably the visit last August to Taiwan by then-House Speaker Nancy Pelosi. Then, Chinese officials and state media egged on the vitriolic nationalism that dominated online, as users called for the military to shoot down her plane or invade Taiwan, which China claims as its own.

중국의 공식적인 논조과 중국 정부가 형성하도록 도운 대중의 반응은 미국과 중국 긴장 상태를 악화시킨 최근의 다른 사건들, 특히 지난해 8월 당시 미국 하원의장 낸시 펠로시의 대만 방문에 대한 그들의 논조와 반응과는 매우 다르다. 그 당시, 중국의 관리들과 관영 언론은 온라인을 잠식한 신랄한 국수주의를 부추겼으며, 사용자들은 낸시가 탄 비행기의 격추나 중국이 자국의 영토라고 주장하는 대만 침공을 군대에 요구했다.

∙differ sharply from ~와 확실히(현저하게) 다르다

∙egg on ~를 부추기다

∙vitriolic 독설에 찬, 신랄한

 

Still, that did not mean there was a lack of interest in the balloon among Chinese users. Various hashtags about it were among the top trending topics on Weibo in recent days; one early hashtag, claiming the balloon had strayed into American airspace by force majeure, racked up 670 million views. But the tone of many of the posts was humorous.

그러나, 이번 반응이 중국 사용자들 사이에서 풍선 문제에 관한 관심이 부족을 의미하지는 않는다. 이 풍선에 관한 다양한 해시태그는 최근 수일 동안 웨이보의 가장 인기 있는 주제 가운데 있었다: 풍선이 불가항력에 의해 미국 영공으로 잘못 흘러 들어갔다고 주장하는 초기의 한 해시태그는 6700만 조회수를 달성했다. 그러나 많은 게시물의 어조는 유머러스했다.

∙stray into ~로 잘못 들어서다

∙force majeure 불가항력

 

■force majeure 불가항력

:an unexpected event such as a war, crime, or an earthquake which prevents someone from doing something that is written in a legal agreement

: irresistible compulsion or superior strength.

Ex)

They might now activate the force majeure clauses that will allow them to demand their money back.

We decided to appeal against the decision because we believe that the accident was force majeure instead of negligence.

My own sentences]

The miracle on the Hudson is based on a true harrowing emergency landing which caused by force majeure, a bird strike.

You must check your insurance policy's force majeure clause carefully or it’ll take you forever to receive your insurance money.