상세 컨텐츠

본문 제목

snap somebody/something 덥석 사다[잡아채다]

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 1. 28. 17:24

본문

Today’s ten dollar word: snap somebody/something 덥석 사다[잡아채다]

to buy or take something quickly and with enthusiasm

 

New YorkCNN-Google parent Alphabet is eliminating about 12,000 jobs, or 6% of its workforce, the company said Friday, in the latest cuts to shake the technology sector. Affected US employees will remain on the company’s payroll for 60 days and receive at least 16-weeks salary in severance, in addition to other benefits. Alphabet grew its workforce by more than 50,000 employees over the past two years as booming demand for its services during the pandemic boosted profits.

구글의 모회사 알파벳이 기술 분야를 요동치게 할 최근 감원에서 직원 중 6%, 12,000명을 해고할 거라고 금요일 발표했다. 그 감원 조치로 영향을 받은 미국 직원들은 60일 동안 회사에서 급여를 받고 다른 혜택에 더해, 최소 16주의 급료를 퇴직금으로 받을 것이다. 알파벳은 팬데믹 기간 동안 서비스에 대한 수요 급증으로 수익이 증가하면서, 지난 2년에 걸쳐 5만 명 이상의 인력을 고용했다.

on the payroll 고용되어

 

But in recent quarters, the company’s core digital ad business has slowed as the economic downturn and recession fears caused advertisers to pull back their spending. Google’s job cuts are just the latest in a bruising wave of tech layoffs, as inflation weighs on consumer spending and rising interest rates squeeze funding.

그러나 최근 분기 동안, 경기 침체와 불경기 우려로 광고주들이 그들의 지출을 줄이게 되면서, 회사의 핵심 디지털 광고 사업이 둔화했다. 인플레이션이 소비자 지출에 부담을 주고 금리 상승이 자금 지원을 압박하는 상황에서, 구글의 일자리 삭감은 기술 분야 정리해고의 뼈아픈 급증(물결)에서 가장 최근의 일이다.

 

The demand for digital services during the pandemic has also waned as people return to their offline lives. Tech CEOs, from Meta’s Mark Zuckerberg to Salesforce’s Marc Benioff, have blamed themselves for over-hiring early on in the pandemic and misreading how a surge in demand for their products would cool once Covid-19 restrictions eased.

사람들이 오프라인 삶으로 돌아가면서 팬데믹 기간 동안의 디지털 서비스에 대한 수요 또한 줄어들었다. 메타의 마크 저크버그부터 세일즈포스의 마크 메니오크까지 기술 분야 CEO들은 팬데믹 초기의 과도한 고용과 코로나-19 제한 조치들이 완화되면 자사 제품들에 대한 수요의 증가가 얼마나 빠르게 가라앉을지 제대로 읽지 못한 자신들을 탓했다.

early on (상황·관계·기간 등의) 초기에

 

Job growth has slowed in recent months and layoff announcements particularly from tech firms have become more widespread. But that doesn’t necessarily equate to more joblessness. “While layoffs from high-profile firms make the headlines, plenty of firms are desperate for more workers, especially tech workers. Those workers are in high demand from the auto industry to the Department of Veterans Affairs to not-for-profits,” Robert Frick, corporate economist said.

일자리 증가는 최근 몇 달간 둔화했으며 특히 기술 회사들의 정리해고 발표는 더욱 확산하게 되었다. 그러나 그것이 반드시 실업률의 증가에 해당하지는 않는다. “인지도가 높은 회사의 정리해고가 헤드라인을 장식하는 반면, 많은 회사들은 더 많은 노동자, 특히 기술 노동자를 고용하기 위해 혈안이 되어있다. 그 노동자들은 자동차 업계에서부터 보훈부, 비영리단체까지 수요가 매우 높다,”라고 기업 경제학자 로버트 프릭이 밝혔다.

equate to something ~와 같다[~에 해당하다]

 

 

“The labor market is still so tight that many tech workers, and workers with other skills, are snapped up well before they need to collect an unemployment check. And they are more likely to be snapped up by smaller firms, which have a much greater demand for workers than major corporations,” Frick added.

노동 시장은 여전히 매우 타이트하며 많은 기술 노동자와 다른 기술을 가진 노동자들은 자신들이 실업 수표를 받기 훨씬 전에 회사들이 채간다. 그리고 대기업보다 노동자에 대한 수요가 훨씬 더 많은 소규모 회사가 그들을 채어갈 가능성이 더 높다,”라고 프릭이 덧붙였다.

check=미국 cheque

 

Google-parent Alphabet is cutting 12,000 jobs. -cnn

구글 모회사 알파벳 12,000명 감축(12,000개의 일자리 감축)

Google axes 12,000 jobs, layoffs spread across tech sector-AP

구글 무려 12,000개의 일자리 삭감, 정리해고가 기술 분야 전반에 확산

ax (경비·인원 등을) 대폭 삭감하다

‘As an almost 25-year-old company, we’re bound to go through difficult economic cycles,’ CEO Sundar Pichai says.

거의 25년 된 회사로서, 자사가 어려운 경제(경기) 순환을 겪게 될 것이라고 CEO 순다르 피차이 밝혀

Google just became the latest in the technology world to announce sharp layoffs.

구글은 기술업계에서 급격한 정리해고를 최근에 발표한 기업

Caveat) The labor market is “tight” when job openings are plentiful and available workers are scarce.

주의) 일자리가 풍부하고 가용 인력이 부족할 때, 노동 시장은 타이트하다

caveat 주의사항, 경고, 통고

consign sb/sth to sth

1. to put someone or something somewhere, especially because you do not want to deal with them

(무엇을 없애기 위해 어디에) 놓다[두다]

2. to get rid of someone or something or to put him, her, or it in an unpleasant place or situation:

(좋지 않은 상황에) 처하게 만들다

ex)

He consigned his work suits to the back of the wardrobe.

After the financial disaster, she was consigned to a life of poverty.

My own sentences]

People in the country are consigned to a life one century ago after the catastrophic earthquake.

I found out that she consigned the gifts I had given her to the car trunk and it hurt my feelings a lot.