상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]competing 상충되는, 대립되는, 양립될 수 없는

카테고리 없음

by 새벽한결 2023. 1. 6. 12:15

본문

Today’s ten dollar word: competing 상충되는, 대립되는

(of different ideas, interests, explanations, etc.) unable to exist or be true at the same time

 

Palestinians have condemned a visit to a contested holy site in Jerusalem by a far-right Israeli minister as an "unprecedented provocation". National Security Minister Itamar Ben-Gvir, who has called for a harder line towards the Palestinians, walked around the site surrounded by police. Competing claims to the compound bitterly divide Israel and the Palestinians.

팔레스타인 주민들은 극우 이스라엘 장관의 분쟁 중인 예루살렘 성지 방문을 “전례 없는 도발,이라고 강력하게 비난했다. 팔레스타인에 대한 더 강경한 노선(태도)를 촉구해 온 이타마르 벤그비르 국가 안보 장관은 경찰들에 둘러싸여 그 현장을 돌아다녔다. 그 지역에 대한 상충되는 주장은 이스라엘과 팔레스타인을 극심하게 갈라놓았다.

 

Tensions have risen with the advent of Israel's new nationalistic government. Mr Ben-Gvir's visit was his first public act since the government, led by Prime Minister Benjamin Netanyahu, was sworn in five days ago. The hilltop site is the most sacred place in Judaism and third holiest in Islam. It is known to Jews as the Temple Mount, site of two Biblical temples, and to Muslims as Haram al-Sharif, the site of Muhammad's ascent to Heaven. The entire compound is considered to be al-Aqsa Mosque by Muslims.

이스라엘 국수주의(민족주의) 새 정부가 들어서면서 갈등이 고조되었다. 벤그비르의 방문은 5일 전에 취임한 베냐민 네타냐후 총리가 이끄는 정부 출범 이후 그의 첫 공개 활동이었다. 언덕 꼭대기에 위치한 이 장소는 유대교에서는 가장 성스러운 곳이며 이스람교에게는 세 번째로 성스러운 곳이다. 이곳을 유대교인은 성서 속 두 성전이 있던 곳으로 성전산이라고 부르고 이슬람교도는 무하마드가 천국으로 승천한 곳으로 하람 알 샤리프라고 부른다. 그 전체 지역을 이슬람교도들은 알아크사 모스크로 소중히 여긴다.

∙with the advent of ~의 도래(출현)으로(에 따라)

∙hilltop 언덕 꼭대기

 

Jews and other non-Muslims are allowed to go the compound but not pray, though Palestinians see visits by Jews as attempts to change the delicate status quo. Mr Ben-Gvir has long said that he wants to bring about a change to the rules to allow Jewish worship at the site.

유대교인들과 다른 비이슬람교도들의 성지의 방문은 허용되지만 기도하는 것은 허용되지 않으며 유대교인들의 방문을 팔레스타인들은 취약한(민감한) 현재의 상황을 바꾸려는 시도로 간주한다. 벤그비르는 오래 전부터 자신은 그 장소에서 유대교인 예배를 허용하는 규칙 변경을 가져오게 하고 싶다고 말했다.

∙status quo 현재의 상황, 현상

∙bring about 유발하다, 일으키다, 초래하다

∙a change to sth ~을 변경

 

"The Temple Mount is open to everyone," he tweeted, accompanied by a photograph of him surrounded by a security cordon with the golden Dome of the Rock in the background. Palestinians had previously warned against allowing Mr Ben-Gvir to visit. A spokesman for the Palestinian militant Islamist group, Hamas, which governs the Gaza Strip, called it a "crime" and vowed the site "will remain Palestinian

성전산은 모두에게 열려있습니다,”라고 트위터에 올렸는데, 금빛 바위의 돔을 배경으로 하여 경비선에 둘러싸인 그의 모습이 담긴 사진도 함께 올렸다. 팔레스타인은 벤그비르의 방문을 허용하지 말라고 이전에 경고를 했었다. 가자지구를 다스리는 팔레스타인 이슬람 무장단체 하마스의 대변인은 그 방문을 범죄로 규정하고 그 장소는 팔레스타인의 것으로 남아있을 것이라고 맹세했다.

∙cordon (경찰군인 등이 설치한 진입이나 진출) 저지선[비상경계선]

 

Tensions with Israel which escalated into violence at the site in May 2021 saw Hamas fire rockets towards Jerusalem, triggering an 11-day conflict with Israel. A visit to the site in 2000 by Israeli right-winger Ariel Sharon, then opposition leader, infuriated Palestinians. Violence which followed escalated into the second Palestinian uprising, or intifada.

그곳에서 이스라엘과의 갈등이 고조되면서 20215월 하마스가 예루살렘을 향한 로켓을 발사했으며 이로 인해 이스라엘과의 11일 간의 전쟁이 촉발되었다. 2000년 당시 야당 지도자인 이스라엘 우익정치인 아리엘 샤론의 성지 방문은 팔레스타인 주민들을 분개하게 만들었다. 뒤이은 폭력사태는 2차 팔레스타인 봉기 혹은 인티파다로 확대되었다.

 

Jerusalem: Far-right Israeli minister visits flashpoint site BBC

예루살렘: 극우 이스라엘 장관 화약고 같은 장소 방문

Israeli far-right minister Itamar Ben-Gvir visits contested Jerusalem holy site-South Morning China Post

이스라엘 극우 장관 이타마르 벤그비르가 분쟁 중인 예루살렘 성지 방문

Ben-Gvir visits Temple Mount: 'Israel will not give in to Hamas threats'-The Jerusalem Post

벤그비르 성전산 방문: 이스라엘은 하마스의 위협에 굴복하지 않을 것

∙give in to sb/sth ~에 굴복하다.

National Security Minister Itamar Ben-Gvir on Temple Mount on Tuesday, January 3, 2023

202313일 화요일, 성전산에서 국가 안보 장관 이타마르 벤그비르

Jewish visitors gather near the Dome of the Rock in the holy Al-Aqsa Mosque compound in occupied East Jerusalem's Old City

이스라엘이 장악한 동예루살렘의 옛 시가지의 알아크사 모스크 구내에 있는 바위의 돔 근처에 유대교 방문자들이 모여있다.