상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]dox 개인정보를 온라인을 통해 공개적으로 퍼뜨리다, 신상을 털다

카테고리 없음

by 새벽한결 2022. 12. 20. 14:30

본문

Today’s ten dollar word : dox 개인정보를 인터넷, SNS 등을 통해 공개적으로 퍼뜨리다, 신상을 털다

Informal: to publicly identify or publish private information about (someone) especially as a form of punishment or revenge

 

A number of prominent journalists who have reported on Twitter and its new chief executive, Elon Musk, appear to have been suspended or banned from the platform. In a series of evening tweets, Musk wrote that sharing his real-time location on Twitter was forbidden, and accused journalists who he alleged had been sharing information about his location of posting “assassination coordinates”.

트위터와 트위터의 신임 최고 경영자 일론 머스크에 대해 보도한 유명 언론인 다수가 트위터 플랫폼 계정이 정지되거나 금지된 것으로 보인다. 저녁에 게시한 일련의 트윗에서, 머스크는 트위터에 그의 실시간 위치를 공유하는 것은 금지되었다고 쓰고, “암살 좌표”를 게시하여 자신의 위치에 대해 정보를 언론인이 공유했다고 주장하며 머스크는 그들을 비난했다.

∙coordinates 좌표

 

Accounts of tech journalists at CNN, the Washington Post, Mashable and the New York Times were suspended in quick succession on Thursday evening. All had recently published articles about Musk’s suspension of a Twitter account that had shared publicly available data about the movements of his private jet. Each of these articles had highlighted the tension between Musk’s stated commitment to “free speech” and his choice to ban an account that he personally disliked.

CNN과 워싱턴 포스트, 매셔블 그리고 뉴욕타임스의 기술(테크)관련분야 언론인들 계정이 목요일 저녁 잇달아 빠르게 정지되었다. 그 계정들은 모두 최근 머스크의 트위터 계정 정지에 대한 기사를 게재했는데, 거기에는 머스크의 개인 비행기의 이동에 대해 공개적으로 이용 가능한 자료를 담고 있었다(공유했다). 이 각각의 기사들 모두 “언론의 자유”에 대해 머스크가 언급한 약속과 그가 개인적으로 싫어하는 계정을 금지하는 그의 선택 사이의 우려스러운 상황(갈등, 긴장, 불안, 우려)을 강조했다.

∙in succession 잇달아, 계속하여

∙Tension is also an anxious situation of anger and lack of trust between two groups of people.

 

Ryan Mac, a New York Times tech reporter, wrote on a new Twitter account that he was given “no warning” before his account was suspended and that he had received no communication from the company about the reason his account was “permanently suspended”. The Washington Post said in a statement that the suspension of their technology reporter, Drew Harwell, “undermines Elon Musk’s claim that he intends to run Twitter as a platform dedicated to free speech”.

뉴욕타임스의 테크(기술)관련분야 기자 이언 맥은 그의 계정이 정지되기 전에 어떠한 경고도 받지 못했으며그의 계정이 영구 정지된 이유에 대해 트위터로부터 아무런 연락도 받지 못했다고 새 트위터 계정에 썼다. 워싱턴 포스터는 자사의 테크(기술)관련분야 드류 하웰 기자의 계정 정지는 언론의 자유에 헌신하는 플랫폼으로써 트위터를 경영할 생각이라는 머스크의 주장을 훼손한다고 성명에서 밝혔다.

 

“Musk just seems to be stamping out accounts that he doesn’t like,” Donie O’Sullivan, one of the journalists whose account was abruptly suspended, told CNN’s Anderson Cooper. The Committee to Protect Journalists said that if individual’s bans were confirmed as retaliation for journalists’ work, it would be a “serious violation of journalists’ right to report the news without fear of reprisal”. In a series of late-night tweets on Thursday, Musk said: “Criticizing me all day long is totally fine, but doxxing my real-time location and endangering my family is not.”

“머스크는 자신이 싫어하는 계정을 그냥 밟아 없애고 있는 것처럼 보입니다,” 자신의 계정이 갑작스럽게 정지된 언론인 중 한 명인 도니 오설리번 기자가 CNN의 앤드슨 쿠퍼 기자에게 얘기했다. 언론인 보호 위원회는 개인의 계정 금지가 언론인의 직무에 대한 보복으로 확인된다면, 그것은 보복의 우려 없이 뉴스를 보도할 언론인의 권리에 대한 심각한 침해행위가 될 것이라고 했다. 목요일 밤늦게 올린 여러 트윗에서: 머스크는 하루종일 나를 비난하는 것은 정말 괜찮지만, 나의 실시간 위치를 온라인에 퍼뜨려, 내 가족을 위험에 처하게 하는 것은 괜찮지 않다,”고 했다.

∙stamp out: ~을 근절하다, 밟아 뭉개다

∙reprisal: 보복, 앙갚음

 

Twitter suspends accounts of several journalists who had reported on Elon Musk The Guardian/title

트위터, 일론 머스크에 대해 보도한 여러 언론인의 트위터 계정 정지시켜

Many at CNN, Washington Post and the New York Times who had written critically of the new owner found their handles suspended- The Guardian/subtitle

트위터의 새 주인에 대해 비판적 기사를 쓴 CNN과 워싱턴 포스터 그리고 뉴욕타임스의 많은 언론인, 자신들의 사용자 아이디(계정)가 정지된 것 발견(알게 돼)

Twitter threatened with EU sanctions over journalists' ban BBC

EU, 언론인 계정 차단을 이유로 트위터에 제재 경고(언론인 계정 차단을 이유로 트위터 EU로부터 제재 경고받아)

Elon Musk’s Twitter bans CNN, NYT, WaPo journalists without explanation-CNN

일론 머스크의 트위터, 아무런 설명 없이 CNN, 뉴욕타임스, 워싱턴 포스터(WaPo) 언론인들 차단

The move to suspend the accounts of prominent journalists comes after Twitter banned an account known for posting movements of Elon Musk’s private jet.

일론 머스크의 개인 비행기의 이동(위치)를 게시한 것으로 알려진 계정을 트위터가 차단한 후, 저명한 언론인들의 계정 정지 조치가 이루어졌다

● in-your-face 노골적인, 대담한

:extremely direct, in a way that is deliberately intended to shock or annoy people

;Overtly aggressive, especially in an attempt to garner attention, interest, etc. Typically hyphenated.

ex]

She was a lively, in-your-face woman who was sometimes too honest for her own good.

This is one of the most in-yer-face movies of the year.

<too ~ for one's own good 너무 ~해서 탈이다. (너무~하다.)Too smart for his own good. 걘 너무 똑똑해서 문제지.>

My own sentences]

When I need to kill some time while I waiting, I just watch a in-your-face action movie because I don’t have to be immersed in the movie.

Just slow down, your in-your-face attitude could make her leave you.