상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]pitch someone into something ~를 ~에 처하게 하다

카테고리 없음

by 새벽한결 2022. 10. 14. 12:37

본문

Today’s ten dollar word: pitch someone into something  ~를 ~에 처하게 하다

to put someone in a new situation, especially when they were not expecting it

 

CNN-Xi Jinping is poised to cement his role as China’s most powerful leader in decades, when members of the country’s ruling Communist Party meet for a twice-a-decade leadership reshuffle that begins Sunday. In recent years, these meetings have seen a streamlined transfer of power: the convention is for the top party leader, having completed two five-year terms, to pass the baton to a carefully chosen successor.

중국 집권 공산당 당원들이 일요일 시작하는 5년마다 개최되는 지도부 개편(개각)을 위해 모이는데, 이때 시진핑은 중국의 수십 년 만에 가장 강력한 지도자로서 자신의 역할(지위)을 공고히 할 태세를 하고 있다. 최근 몇 년 동안, 이런 회의들은 간소화된 권력 이양을 보여주었는데 즉, 당대회는 5년 연임의 임기를 마친 당의 최고 지도자가 신중하게 선택한 후계자에게 바통을 넘겨주는 행사였다.

 

But this year, Xi is expected to smash that precedent, taking on a third term as general secretary of the party and pitching China into a new era of strongman rule and uncertainty over when or how the country would see another leader. As a result, the 20th Party Congress is among the most consequential and closely watched party meetings in decades, and will reveal much about the direction of the world’s second-largest economy for the next five years.

하지만 올해, 시진핑은 그런 관례를 깰 것으로 예상되는데, 당의 총서기로서 세 번째 임기를 맞이하며 강력한 지도자의 통치와 불확실성(언제, 어떻게 중국이 다른 지도자를 보게 될지에 대한 불확실성)의 시대로 중국을 처하게 하고 있다. 따라서(그 결과), 20차 전당대회는 수십 년 만에 가장 중요하고 예의 주시하는 당 대회 중 하나이며, 향후 5년 동안 세계 2위 경제 대국의 방향에 대해 많은 것을 밝힐 것이다.

 

Here’s what you need to know about the events and how China chooses its leaders.

What is the Party Congress?

다음은 여러분들이 이 행사에 대해 알아야 할 사항과 중국이 당대표를 선택하는 방법이다. 당대회는 무엇인가?

 

The Chinese Communist Party’s National Congress, known simply as the Party Congress, is a roughly week-long conclave that meets once every five years to appoint new leaders, discuss changes to the party constitution and lay out a policy agenda for the country. The Congress itself, typically held in October or November, convenes nearly 2,300 carefully selected Communist Party members, called delegates, from around the country.

간단히 당 대회라고도 하는 중국 공산당 전국대표대회거의 일주일 소요되는 비밀회의. 이 비밀회의 참석자들은 5년마다 만나 새로운 지도자를 임명하고, 당헌 변경을 논의하고 국가를 위한 정책의제를 제시한다. 당대회는 보통 10월이나 11월에 개최되며 중국 전역에서 당대표라고 하는 거의 2,300명의 엄선된 공산당 당원들이 소집된다.

∙conclave 비밀회의, 비밀회의 참석자들

 

These delegates range from top provincial officials and military officers to professionals across sectors, and so-called grassroots representatives like farmers and industrial workers. Just over a quarter are women, while about 11% come from ethnic minorities, according to figures released ahead of this year’s Congress.

이들 당대표들은 최고 지방 관료와 군 장교부터 각 분야의 전문가농부와 산업 노동자들 같은 소위 민초(민중) 대표자까지 범위가 다양하다. 올해 당대회에 앞서 발표된 수치에 의하면 여성의 비율이 1/4을 조금 넘고. 11%가 소수 민족 출신이다.

 

What is China’s Communist Party Congress and why does it matter?

중국 공산당 대회는 무엇이고 왜 중요한가?

Delegates attend the opening of the Chinese Communist Party's 19th National Congress in October 2017.

2017년 중국 공산당 제19차 전국대표대회의 개막식에 참석한 당대표들

The new Politburo Standing Committee revealed for the first time after the Communist Party's 19th National Congress in 2017.

중앙정치국 상무위원회2017년 공산당 제19차 전국대표대회 이후 처음으로 공개석상에 모습을 드러냈다.

∙the Politburo (공산당의) 중앙 위원회[정치국]

∙standing committee 상임위원회

 

■ weigh on ~을 짓누르다, 압박하다, 괴롭히다

: to make (someone or something) sad, depressed, or worried

ex)

The bad news is really weighing on me.

I can tell that something is weighing on his mind.

The desire for peace will weigh heavily on the negotiators.

My own sentences]

In my heart of hearts, I wanted Jenny to shake off the issue that has been weighing on her.

The two countries in the Middle East finally normalized their relations, but there’s a bumpy road ahead because of some historical issues which have been weighing on them.