상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현] heart in one's mouth 기대하던 것 때문에 신나고 긴장한

카테고리 없음

by 새벽한결 2022. 5. 23. 11:43

본문

Today’s ten dollar word : heart in one's mouth

Informal : to be very excited or nervous about something anticipated

 

The Queen has attended the final night of an equestrian extravaganza show to celebrate her Platinum Jubilee.

여왕은 자신의 플래티넘 주빌리(즉위 70주년 기념식)를 축하하는 호화로운 말 공연의 마지막 밤 행사에 참석했다.

∙equestrian 승마의

∙extravaganza 화려한[호화로운] 오락물, 멋진 쇼

 

The 96-year-old was met with a standing ovation as she arrived in the castle arena at the Royal Windsor Horse Show. Celebrities including Tom Cruise, Helen Mirren and Katherine Jenkins appeared in the open air celebration.

96세의 여왕이 성 공연장/경기장의 윈저 말 공연장에 도착했을 때, 그녀는 기립박수를 받았다. 톰 크루즈, 헬렌 미렌과 케서린 잰킨스와 같은 연예인도 야외 행사장에 모습을 드러냈다.

open air 야외

 

It has been running since Thursday night and is the beginning of celebrations to mark the Queen's 70-year-reign.

The Queen and the Countess of Wessex attended the 90-minute performance at the Royal Windsor Horse Show

그 행사는 목요일 저녁부터 이어지고 있으며 여왕의 재위 70주년을 기념하는 행사의 시작이다.

여왕과 웨식스 백작 부인90분의 왕실 윈저 말 공연에 참석했다.

 

The crowd cheered as the smiling Queen arrived and made her way to the royal box, accompanied by the Earl and Countess of Wessex. She has mobility problems and has had to cancel a number of recent public appearances. The Queen was spotted on Friday at the horse show, where one of her own horses was announced as a supreme champion. On Tuesday, she missed the annual reading of the Queen's Speech for the first time since 1963. The show, called A Gallop Through History, featured more than 500 horses and 1,000 performers.

웨식스 백작, 백작 부인과 함께, 미소를 지으며 여왕이 도착하여 귀빈석으로 나아가는 동안 관중들은 환호했다. 그녀는 거동이 불편하여 최근 공식 행사 참석을 여러 차례 취소해야 했다. 금요일 자신의 말 중 한 마리가 최고 챔피언으로 발표된, 말 공연장에 여왕이 모습을 드러냈다. 화요일에 여왕은 1963년 이래 처음으로 연례 여왕 연설 낭독회에 빠졌다. “말을 달려 역사를 훑어보다/역사를 질주하다라는 이름의 그 공연에는 500마리 이상의 말과 1,000명 이상의 공연자가 참가했다.

 

Billed as a "personal tribute to our monarchy", the production takes the audience through more than five centuries of history. It features international and national military, equestrian and dance displays. The show featured international and national military, equestrian and dance displays Tom Cruise announced the performance of the King's Troop Royal Horse Artillery as "one of the most enthralling, thrilling, heart-in-mouth displays".

"우리 왕가/군주제에 대한 개인적인 헌사"일컬어지는 그 행사는 관객들에게 5세기 이상 동안 이어온 역사적인 공연을 선보인다. 그것은 전 세계 및 영국 군마의 승마술 및 군마의 무용 공연을 선보인다. 전 세계 및 영국 군마의 승마술 및 군마의 무용 공연을 선보인 그 공연에서, 톰 크루즈는 왕의 왕실 기마 포병대의 공연이 “가장 마음을 사로잡고, 전율시키고 기대하게 하고 신나는 공연 중 하나였다라고 얘기했다.

∙horse artillery 기마 포병

∙enthrall 마음을 사로잡다

 

Crowds of people cheered as the smiling Queen arrived for the final night of the show marking her 70-year-reign

여와의 70주년 재위를 기념하는 공연의 마지막 밤 행사에 여왕이 미소를 지으며 도착했을 때, 관중들이 연호했다.

 

The Queen and the Countess of Wessex attended the 90-minute performance at the Royal Windsor Horse Show

여왕과 웨식스 백작 부인이 90분 동안의 왕실 윈저 말 공연에 참석했다.

 

●give voice to STH 목소리를 내다, 표출하다

-to express your thoughts or feelings in words

ex)

I always had doubts about the project but I never gave voice to them.

Therapy allowed her to give voice to her fears.

My own sentence]

After that accident she has been suffering to cope with traumatic experience and trying to give voice to her feelings.

In spite of many difficulties, she gives voice to the marginalized throughout her life.

 

● Things have never been better between us.

우리 사이가 이보다 더 좋았던 적이 없어.