상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현] be conditional on/upon 조건부로

카테고리 없음

by 새벽한결 2022. 4. 14. 13:56

본문

Today’s ten dollar word : be conditional on/upon 조건부로

formalused to say that something will happen only if something else also happens

 

A Turkish court has ruled to suspend the trial in absentia of 26 Saudis accused in the killing of the Washington Post columnist Jamal Khashoggi and for the case to be transferred to Saudi Arabia. The decision comes despite warnings from human rights groups that turning the case over to the kingdom would lead to a cover-up of the killing, which has cast suspicion on the Saudi crown prince, Mohammed bin Salman.

터키 법원은 워싱턴 포스트지 기자 자말 카슈끄지에 대한 살해 혐의가 제기된 26명의 사우디아라비아인들의 궐석 재판을 중단하고 그 사건을 사우디아라비아에 이관하라고 판결을 내렸다. 인권 운동 단체들이 사우디아라비아 무함마드 빈 살만 왕세자에게 혐의를 두고 있으며 이 사건을 사우디아라비아에 넘기는 것은 살인 사건의 은폐로 이어질거라고 경고했으나 터키는 그런 결정을 내놓았다.

∙in absentia 부재중에

∙trial in absentia 궐석 재판

∙cover-up 은폐 (공작)

∙cast suspicion on ~에 혐의를 두다.

 

It also comes as Turkey, which is in the throes of an economic downturn, has been trying to repair its troubled relationship with Saudi Arabia and several other countries in its region. Some media reports have claimed that Riyadh has made improved relations conditional on Turkey dropping the case against the Saudis.

경제 침체로 고통을 겪고 있는 터키가 사우디아라비아와 그 지역의 몇몇 다른 국가들과의 좋지 않은 관계를 회복하고자 노력하고 있는 와중에 이런 결정이 나왔다. 일부 언론 보도에 따르면 리야드(사우디아라비아)는 터키가 사우디인들에 대한 사건(소송)을 중단하는 조건으로 관계를 개선했다고 주장했다.

∙throes 극심한 고통

∙in the throes of an economic downturn 경제 침체로 몹시 고통받는

 

Last week, the prosecutor in the case recommended that it be transferred to the kingdom, arguing that the trial in Turkey would remain inconclusive. Turkey’s justice minister supported the recommendation, adding that the trial in Turkey would resume if the Turkish court was not satisfied with the outcome of proceedings in the kingdom.

지난주, 그 사건담당 검사는 터키에서의 재판은 결론이 나지 않을 것이라고 주장하며, 사건을 사우디아라비아에 이관하라고 권고했다. 터키 법원이 사우디아라비아의 법적 절차의 결과에 만족하지 못한다면, 터키에서 재판이 재개될 것이라고 덧붙이며 터키 법무부 장관은 그 권고안을 지지했다.

∙inclusive 결론에 이르지 못하는

∙proceeding 소송[법적] 절차

 

It was not clear however, if Saudi Arabia, which has already put some of the defendants on trial behind closed doors, would open a new trial. Human rights advocates had urged Turkey not to transfer the case to Saudi Arabia. “By transferring the case of a murder that was committed on its territory, Turkey will be knowingly and willingly sending the case back into the hands of those who bear its responsibility,” said Amnesty International’s secretary general, Agnès Callamard.

그러나 이미 일부 피고인들비공개 재판에 회부한 사우디아라비아가 새로운 재판을 열지는 불투명하다. 인권 옹호자들은 사우디아라비아에 사건을 넘기지 말라고 터키에 강력하게 촉구하고 있다. 아녜스 칼라마르 국제 사면위원회 사무총장은 터키 자국 영토에서 자행된 살인 사건을 이관함으로써, 터키는 책임을 져야 하는 자들의 손에 다 알고도 기꺼이 사건(소송)을 돌려줄 거예요,”라고 말했다.

∙defendant 피고

∙behind closed doors 비공개로[비밀리에]

 

“Indeed, the Saudi system has repeatedly failed to cooperate with the Turkish prosecutor and it is clear that justice cannot be delivered by a Saudi court.” What has happened to Turkey’s declared commitment that justice must prevail for this gruesome murder and that this case would never become a pawn in political calculations and interest?”

사실, 사우디 체제(기관)는 계속해서 터키 검사(검찰)와 협력하지 않았으며 사우디아라비아 법원이 정의로운 판결을 내릴 가능성이 없다는 것은 분명합니다. 끔찍한 살인 사건에서 정의가 반드시 승리해야 하며 이 사건이 정치적 계산과 이익의 볼모가 절대로 되지 않게 하겠다고 천명한 터키의 약속이 어쩌다 이렇게 된 거예요?”

∙prevail 승리하다[이기다]

∙pawn 볼모, 인질, 담보

 

Turkish court sends case of 26 accused over Khashoggi killing to Saudi Arabia the Guardian/title

카슈끄지 살인 혐의로 기소된 26명에 대한 소송(사건)을 사우디아라비아로 돌려보낸 터키 법원

 

Suspension of trial comes despite warning from human rights groups that turning case over would lead to cover-up-susbtitle

사건을 사우디아라비아로 돌려보내면 사건 은폐로 이어질 거라는 인권 단체의 경고에도 불구하고 재판을 중지한 터키

 

In Bid to Mend Ties, Turkey to Transfer Khashoggi Trial to Saudi Arabia -HAARETZ

관계를 회복을 위해, 터키, 카슈끄지 재판을 사우디아라비아로 이관

 

Jamal Khashoggi was murdered by agents of the Saudi government at the Saudi consulate in Istanbul.

이스탄불의 사우디 영사관에서 사우디 정부 요원에 의해 살해된 자말 카슈끄지

∙consulate 영사관

 

Friends of murdered Saudi journalist Jamal Khashoggi hold posters bearing his picture as they attend an event marking the second-year anniversary of his assassination. Saudi Arabia on October 2, 2020

카슈끄지의 암살 2주년을 기념하는 행사에 참석한 카슈끄지의 친구들이 살해된 사우디아라비아 출신 기자 자말 카슈끄지의 사진이 있는 포스터를 들고 있다.

 

■ level the playing field: 공평한 경쟁의 장을 만들다

To make a situation or activity more fair and balanced by giving an extra advantage or opportunity to those who would normally be at a disadvantage, or by attempting to take away or diminish advantages, perhaps of one's adversary or competitor.

∙adversary 상대방[적수]

ex)

The point of this legislation is to level the playing field for those who have typically found it harder to access public funding.

The acquisition of the star player in the offseason was intended to level the playing field with their main rivals, who have become perennial champions.

∙acquisition 구입, 인수, 습득

My own sentences]

When you play the game of go, a Komi is given to the player with the white stones to level the playing filed,

They made some tweaks to the policies to level the playing field for provincial college graduates.

 

■ I heard you’re something of an expert.

당신이 꽤 전문가라고 들었어요.