상세 컨텐츠

본문 제목

[오늘의 표현]Today’s ten dollar word : rump state 잔존국

카테고리 없음

by 새벽한결 2022. 2. 28. 12:55

본문

Today’s ten dollar word : rump state 잔존국

Any politico-geographic entity (a state) that is the remnant of a previous, larger one that has been broken up.

∙rump 남은 것

∙politico- ((연결형)) [정치]의 뜻

∙remnant 남은 부분, 나머지

∙entity 독립체, 기업, 단체, 조직

※ 잔존국은 분리, 병합, 점령, 탈식민화 또는 성공적인 쿠데타 또는 혁명의 결과로 이전 영토의 일부에서 축소된 영토로 잔존한 훨씬 더 큰 국가의 잔재이다. 후자의 경우, 정부는 이전 영토의 일부를 통제하기 때문에 망명 정부가 되기 직전의 상태에 놓인다

 

Moscow (CNN)It took a matter of hours on Thursday for Russian President Vladimir Putin to rupture Europe's peace and security in his attempt to strip Ukrainians of their right to self-determination. With air, sea and ground attacks, the full-scale invasion of Ukraine continued into Friday, with US sources familiar with intelligence warning that the capital, Kyiv, could fall within days.

블라디미르 푸틴 러시아 대통령의 목요일 벌어진 우크라이나인의 자결권을 박탈하려는 시도로 유럽의 평화와 안보를 파괴하는 데 불과 몇 시간 밖에 안 걸렸다. 공중, 해상, 지상 공격이 동시에 이루어지며, 우크라이나에 대한 전면적인 침공은 금요일까지 이어졌는데, 기밀 정보에 정통한 미 소식통은 수도, 키예프가 수일 내로 함락될 수 있다고 경고했다.

strip sb of sth ~에게서 ~을 빼앗다

∙full-scale 총력을 기울인, 완전하고도 철저한

∙intelligence 기밀, 정보; 정보 요원들

 

Putin has been very clear about his basic goals in invading: He wants to disarm Ukraine, sever its ties to the NATO military alliance and end the Ukrainian people's aspirations of joining the West. "We will seek to demilitarize and denazify Ukraine," Putin said of the country, led by a Jewish president, Volodymyr Zelensky, in a speech broadcast minutes before strikes began on Thursday.

푸틴은 침공에 대한 그의 근본적인 목표에 대해 매우 확실히 해왔다. 그는 우크라이나를 무장해제시키고, 나토 군사 동맹과의 관계를 끊고 서방과 합류하려는 우크라이나인들의 염원 종지부를 찍기를 원한다. 목요일 공습 시작 몇 분 전 방송 연설에서 푸틴은 유대인 대통령 볼로디미르 젤렌스키가 이끄는 우크라이나에 대해 우리는 우크라이나를 무장 해제하고 비나치화하기 위해 노력할 것이다,”라고 발표했다.

∙aspiration 열망, 포부, 염원

∙demilitarize 무장을 해제하다, 비무장화하다

∙denazify 비나치화하다

 

"As well as bring to trial those who perpetrated numerous bloody crimes against civilians, including against citizens of the Russian Federation," Putin said, repeating a baseless claim of genocide in areas of Ukraine's Donbas region controlled by Russian-backed separatists.

러시아 연방의 국민에 대한 범죄를 포함하여 민간인들에 대한 수많은 잔혹한 범죄를 자행한 자들도 재판에 회부할이라고 하며, 푸틴은 러시아의 지원을 받는 분리주의자들이 장악한 우크라이나의 돈바스 지방의 여러 지역에서 자행되었다고 하는 근거 없는 집단 학살 주장을 되풀이했다.

∙bring to trial 재판에 회부하다

∙perpetrate (범행·과실·악행을) 저지르다[자행하다]

 

Those, in short, are Putin's aims. But guessing exactly how he plans to execute that plan is a different matter. Kremlin spokesman Dmitry Peskov on Friday declined to answer repeated questions on the objectives of its invasion of Ukraine and when hostilities might end.

한 마디로, 그것들은 푸틴의 목표다. 그러나 그 계획을 실행하기 위해 그가 어떻게 할 계획인지 정확히 알아맞히는 것은 다른 문제이다. 금요일 러시아 대변인 디미트리 페스코프는 우크라이나 침공의 목표와 언제 전투/적대 행위가 끝날지에 대한 반복되는 질문에 답변을 거부했다.

∙hostility (전쟁에서의) 전투, 교전

 

 

But history can serve as a guide for understanding Putin's possible endgames. Since Russia's annexation of Ukraine's Crimea in 2014, several possible scenarios have become apparent:

그러나 푸틴의 최종 단계의 가능한 경우의 수를 이해하는 데 역사가 지침이 될 수 있다. 2014년 러시아의 우크라이나 크림반도 병합 이후, 몇몇 가능한 시나리오가 드러났다.

∙endgame (정치적 절차의) 종반전[최종 단계]

 

Annexations, a rump state or puppet rulers. Here's what Putin may be planning for Ukraine

합병, 잔존국 아니면 꼭두각시 통치자들. 이것이 푸틴이 우크라이나에 대한 계획일 듯.

 

Western intelligence officials have warned that Russian President Vladimir Putin is planning to topple Ukraine's democratically elected government, replacing it with a friendly puppet regime.

서방 기밀정보 고위 관리들은 러시아 대통령 블라디미르 푸틴이 민주적으로 선출된 우크라이나 정부를 무너뜨리고 그 자리를 친러 꼭두각시 정권으로 교체할 계획이라고 경고했다.

replace A with B A를 B로 대신하다

 

●pull STH off (힘든 것을) 해내다[성사시키다]

_to do (something difficult) successfully

 

Ex)

We were doubtful the plan would work, but he managed to pull it off. 

The team pulled off a win/upset.

He won five straight games and pulled off one of the tournament’s biggest upsets.

∙upset (운동 경기 등에서) 예상 밖의 승리(우승)

 

My own sentences]

Novak Djokovic of Serbia saw off Norwegian Casper Ruud in straight sets and pulled off another insane comeback.

The presidential campaign have mired in mudslinging as the two leading candidates have been mauling each other to pull off an election no matter what the cost.

see sb off (경기·싸움 등에서) ~를 물리치다

mired 진흙탕[진창]에 박힌[빠진]

mudslinging  (정치 운동에서) 중상[비방]하기, 인신 공격,

maul (공개적으로) 혹평하다

no matter what the cost 어떤 댓가를 치르더라도

 

●Why are you so tense?

왜 그렇게 긴장해 있어?